은체인 시계줄 요컨대, 나는 누군가가 저 길 모퉁이 뒤에 잠복해 있다는 두려움들 로 가득했다. 허버트(주인공의 절친)를 별로 진실 되지 못한 감정을 가지고서 바라보고 있던 프로비스(57세, 죄수)가 자신의 잭나이프(주머니칼)를 도로 집어넣으며 무언가 다른 것을 찾는지 다른 쪽은체인 시계줄 호주머니 속을 손으로 더듬거리고 있었다. 만약 그때 너희들이 오지 않았더라은체인 시계줄도 나는 병사들의 도움 없이도 녀석을 끌고 감옥 선으로 돌아갔을 것이다. “고맙구나, 얘야, 고맙구나. 네게 신의 은총이 깃들길! 넌 절대 나를 버리지 않는구나, 얘야.” 신중히 그 문제(허버트의 사업에 돈을 투자해주는 것)에 대해 생각 해오고 있었기 때문에, 난 마치 내가 이전에는 그 문제에 대해 전혀 기색(기미)을 하지 않았었던 것처럼 그 주제(친구와 돈)로 들어섰다. 결국 우린 수색을 포기했다. 갤리선(사복경찰의 배)의 선원들(사복경 찰들)은 어제 묵었던 여인숙(여인숙 이름이 ‘승무원’임)이 있는 쪽으로 강기슭을 따라 노를 저어나갔다. 나는 혼자 있었고, 그리고 혼자만 있다는 감각에 둔해졌다. 의기소침한 상태였고, 갈망하는 상태였고, 내일이나 다음 주쯤에는 “당신은 정정당당한 사람이오.” 그가 나를 향해 고의적으로 애정을 내보이며 자신의 고개를 흔들었다. 나는 그 행동이 정말 이해할 수 없었고 정말 분통이 터졌다. 그러더니 그녀가 말했다. “사랑하는 핍(주인공의 이름, 정확히 35세),”라며 비디(여자이름, 41세)가 내게 말했다. “그녀 때문에 애태워 하지 않는 건 맞니(않는 게 맞아)?” 벽난로의 불기운은 세지 않으면서도 끊임이 없었다. 그녀는 그 뭉근한(약한) 불을 바라보며 명상에 잠겨 있었다. (때는 초겨울에서 본격적인 겨울로 막 들어서려는 때임) 그리고 어쨌든 그 갑판장은 아주 애국적인 사람으로 묘사되고 있었지만 괜스레 세금을 내지 말자고 우겨대기도 했다. 우리 모두는 ‘피 코트’(선원용 코트, 이미지 링크 http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=289815&cid=42822&catego ryId=42822 , 검색일자 : 2015-2-27)를 꺼내 입고 가방도 따로 하나 챙겼다. ‘럼(알코올도수 40도의 도수 높은 술)에 우유를 탄 음료’와 ‘비스킷’으로 기운을 북돋운 우리는 트레이닝 준비를 하고서 산책하기 위해 바깥으로 나왔다. “네 친구(주인공 친구의 이름은 ‘허버트.’ 허버트는 미스 해비샴의 ‘친척오빠의 아들’입니다.)를 위해 어떻게 돕는 길이 유용하며 효율적인 방식인지 내게 말해줄 수 있다고 넌 말했었다. 내가 이루었으면 하 는 것이 그것 아니니?” “그럼 내가 무슨 직업을 가질 수 있는데? 내가 구할 수 있는 직업은, 즉, 군인이 되는 길 뿐이야. 벌써 지원했을 수도 있었어, 허버트(친 구이름). 하지만 네 우정과 애정이 담긴 조언을 먼저 들어보고 싶었을 뿐이야.” (당시 빨간 군복을 입은 영국육군병사들의 전투력은 세계최고를 자랑하고 있었는데, 전투력은 최강인 대신 어찌나 하는 짓들이 하류였는지 영국 지휘관들조차도 자신들의 병사를 “쓰레기들을 모아놓았 다”라고 했을 정도임. 어느 책에서 봤음-_-;;) 노래가사는 대충 이런 느낌입니다. “해머 질을 하자 모서리를 둥글게, 탕탕 오 우리의 성스러운 클레멘트 주교님! 때리는 소리 좋고 울리는 소리 더 좋네, 오 성스러운 클레멘트 나리! 두들기고 패고, 두들기고 패고, 오 성스러운 우리의은체인 시계줄 클레멘트 주교님! 쨍그랑거리는 소리 죽 이네, 오 성스러운 클레멘트 나리! 불 더 땅기자 불 더 땅겨, 오 클레 멘트 주교님! 건조기(물)는 으르렁거리고 연기는 높이 피어오르네, 오 우리의 성스러운 클레멘트 나리!” 그렇다고 그가 이번 항해를 대수롭지 않게 여기는 것은 아니었다. 왜냐하면 “외국에서, 가장 훌륭한 신사들 중의 한 명이 된 ‘내 신사’ (주인공)를 지켜보며 남은 생을 보내고 싶구나.”라고 내게 말했었기 때 문이다. “하늘에 맹세코,” 내가, 나도 모르게 발끈해서 말했다. “제가 어딜 가려든지 그건 당신이 상관할 바 아니시잖아요? 그리고 제발 그은체인 시계줄 찻주전자 일랑은 제자리에 좀 두세요.” 그러자 마치 강에서 장막을 걷어내듯이 강의 수면들 위로 수백만 개의 물거품들이 갑자기 솟아나기 은체은체인 시계줄인 시계줄시작했고,[표현 죽이네.~ 디킨스 최 고!!!~ 🙂 ] 내게서도 또한 어떤 장막이 걷어내어지듯이 나는 튼튼함과 건강함을 느꼈다. 굳이 어떤 다른 환경 구분을 짓지 않더라도, 내가 허버트에게 얘기를 들려주는 동안 프로비스(57세, 죄수)가 보인 승리감 그것 하나만으로도 프로비스와 우리(허버트와 주인공) 사이를 구분 지었을 것이다. 그는 자신의 잭나이프(접을 수 있는 주머니칼)를 식탁 위에 꺼내놓더니 음식이 차려진 자리에 앉았다. “왜 이 ‘올릭’(42세, 괴력의 소유자이자 사악한 악당) 어르신께서 그 곳(주인공의 하숙집 건물 내부 계단)에 계셨냐고? 흥, 중요한 사실 하나를 더 말해주지, 이 색마(이리) 같은 자식아. 이 고장에서 편히 사는 것에 관해서라면 네 놈과 그녀(미스 해비샴)는 나를 이 고장에서 꽤 잘 쫓아버렸어.은체인 시계줄 하지만 나도 새로운 짝패(사기꾼이나 깡패들)들과 어울리게 되었지. 새로운 주인들과도 친해졌고은체인 시계줄 말이야. 그들 중 몇 명에게 부탁해 내가 쓰고 싶을 때 그들이 내 편지를 대신 써주더란 말이지, 듣고 있냐? 이 색마(이리) 같은 자식아, 그들이 내 편지를 대신 써주더라고! 그들(가짜 서류 만드는 사람들)은 50개의 글씨체를 가지고 있다. 그 들은 도둑 놈 근성이 있는 네 놈과는 달라 네 놈이야 기껏 한 가지 글 씨체로만 쓰지. 색마(이리) 같은 네 놈이 네 누나를 파묻으러 이곳으로 내려 온 이후부터 난 내 놈의 목숨을 거머쥘 단단한 마음과 굳센 의지를 지녀왔다. 네 놈이 도망 못가도록 할 방법을 못 찾고 있었을 뿐이야, 네 놈이 들락거리는 곳들을 알기 위해 네 놈을 지켜보고 있었다. 왜냐하면 이 올릭(악당이름) 어르신께서 스스로에게 이렇게 말씀하셨기 때문이지. ‘아무튼 어떻게 해서든은체인 시계줄 그 놈(주인공)을 잡고야 말겠다!’라고. 아니 그런데! 네 놈을 찾다가 네 놈 삼촌인 프로비스(59세, 죄수이름)를 발견 했지 뭐야, 어?” 여인숙에 있던 사람들은 ‘적잖이’(아주 많이) 놀라며 우리를 맞았다. 그곳에서 나는 ‘매그위치’(59세, 죄수의 진짜이름)를 위해 몇 가지 나(24세, 파산한 런던신사)는 찌푸린 얼굴로 식사를 하기 위해 자리에 앉았다. 내가 비참한 어조로 말했다. “그래.” “저는 이전에 여기서 시중 든 것에 대한 보답을 후하게 지불받았습니다.” 내가 그녀의 화를 누그러뜨리기 위해 말했다. “대장간 수습공(일을 배우는 직공)에게 있어서 그 보수는 아주 관대한 금액이었습니다.(미스 해비샴은 봉투 안에 1천2백5십 만원을 주인공의 매형에게 주 었음. 참조 13장 ▶ http://blog.naver.com/osy2201/10188752399 ) 그리고 방금 질문들은 대답을 바라지 않고 단지 참고로만 드린 질문들 이었습니다. 하지만 이어지는 질문들은 다른 의도에서 드리는 질문들입니다. 바라건대 사심없는 질문들이라 생각됩니다. 제 착각들을 어르고 달래시는 동안 마님께선 아마도 마님의 이기적인 친척들을 벌하셨 겠지요. 아님 그들을 상대로 책략을 꾸미셨던가요, 마님의 의도를 설명 할 수 있는 어떤 다른 단어가 있다면요.” “무슨 바람이 불어 너를 여기까지 오게 했느냐, 핍(23세, 주인은체인 시계줄공의 이름)?” 미스 은체인 시계줄해비샴(어마어마한 부자)이 말했다. 잠시 후 미스 해비샴이 고개를 들어 또 다시 벽난로의 불을 쳐다보았다. 이미 내 마음은 다른 주제에 몰두하고 은체인 시계줄또 골몰해 있었기 때문에 카이로 지점으로 가는 일까지 담을 은체인 시계줄마음의 여력이 없었다. “내일 화요일 하루는 오롯이(온전히) 네 휴식을 위해서만 쓰렴.”라며 허버트(24세, 주인공의 절친)가 말했다. “말을 하면서도 계속 신음소리를 내는구나, 내 친구 헨델(24세, 주인공의 애칭=별명)아. 어디 다친덴 없니? 일어설 수 있겠어?” 그녀의 역할에 대해 내가 안다는 것이 내가 그녀의 자존심을 대할 때 항상 내 자신을 대단히은체인 시계줄 불리한 상황에 두었다는 것과, 그리고 그것이 그녀 마음속에 나라는 존재를 바동거리며 반항해야할 대상으로 삼게 만들진 않았는지이다. “그럼 그를 보셨습니까요, 나리?” 내가 ‘런던 다리(템스 강 위에 있는 다리이름)’를 건넌건 밤 12시가 지나서였다. ‘젠장, 당장 밥부터 먹어야겠다.’라고 생각했다. 그래야 좀 안정이 될 것 같았다. 나(프로비스, 죄수)는 아서(아픈 사람)를 본보기로 삼을 수도 있었지. 하지만 그러질 못했단다. 웹슬 씨(53세, 연극배우)의 점점 커져 가는 눈빛에는 무언가 주목할 만한 데가 있었다. 그 결과 아주 잠깐 동안만 그가 불빛 안으로 들어왔다 즉시 벗어났다. 시골 지역 모두가 이전에 내가 알던 것보다 훨씬 더 아름답고 평화 롭다는 생각이 들었다. “아니길 바란다, 얘야!” 그가 자기 집게손가락으로 목을 자르는 시늉을 해보였다. 그것이 나를 덥고 메스껍게 만들었다.(주인공 마을 인근에 늪지대가 있는데, 늪지대 너머로 더 가면 버려진 교수대가 보임. 어릴 적에 주인공이 버려진 교수대를 보며 겁을 먹곤 쓸데없는 상상을 하곤 했음) 내가 어디로 가게 될는지, 내가 어떻게 될는지, 아님 내가 다시 영국 땅으로 돌아올 수 있을지 하는 제반사항들은 나조차도 가늠할 수 없는 물음들이었다.(←주인공의 심리에 맞게 문장 내용을 약간 바꾸어 해석했음. 안 중요한 문장이지만 나름 의미 부여는 될 것 같아서 살짝 바 꾸었음. 원래 문장은 “내가 무엇을 하게 될지, 내가 언제 귀국할 수 있을지” 등등을 모르겠다는 입니다.) 그렇다고 해도 그런 의문들이 내 마 음을 산란케(괴롭게) 하진 않았는데 왜냐하면 내 마음은 전부 프로비 스(59세, 죄수)의 안전에만 쏠려 있었기 때문이었다. 나는 내 회중시계(작은 시계)를 쳐다보곤 9시가 지났음을 알게 되었 다. 내 머리 위 침대 제단 위의 닫집 구석들을 올려보고 있자니 이건 뭐 정육점 가게에서 왔을 법한 무수히 많은 검정파리들과 시장에서 왔을 법한 무수히 많은 집게벌레들 그리고 시골에서 막 상경한 것 같은 땅 벌레들이 그곳에 거꾸로 매달려 있었다. 내년 여름을 맞이하기 위해 거기서 휴식을 취하고 있음이 분명해보였다. 그가 친숙한 신뢰감을 은체인 시계줄바탕으로 그리고 익숙한 ‘사람 좋음’으로 그리고 연장자답게 조심스럽게 보호해주는 태도로 그는 내게 말을 걸거나 내 옆에 앉아 있곤 했다. (펌블추크 씨의 대사→) “이 자가 바로, 그의 행복한 유아기(만1살~6살 아기) 시절에 내가 늘 놀아주었던 바로 그 자라네! 그도 내게 그게 자신이 아니라곤 말 못할 것이네. 암. 이게 그 자라고 내가 당신 들에게 말하고 있거늘!” 웨이터가 다시 모습을 드러냈다. “전 모르겠어요,”라며 잠시 침묵을 더 지키던 에스텔라가 시선을 들면서 말했다. “한동안 떨어져 있다 어머니를 만나러 돌아온 제게 왜은체인 시계줄 그렇게 불합리하셔야 해요. 저는 어머니가 당하신 잘못들과 원인들을 한시도 잊은 적이 없어요. 전 어머니와 어머니의 교육 어느 것에 대해 서도 결코 충실하지 못했던 적이 없었단 말이에요. 저는 책잡힐만한 어떤 약점도 보인 적이 없어요.” 내가 이러한 단어들을 말하자 심지어 재거스 씨조차도 움찔했다(깜짝 놀랐다). 아침(월요일 아침)때와 마찬가지로 내가 건강하다고 확실하게 느끼느냐 그가 내게 물어보았다. “그야, 물론이겠지만.” 준다는 사명이 좀 더 내 심장에 당연하고 상냥하게 호소했을 테니까. 적이지 못한 몸부림만 쳐대고 있었다. “잘 알죠, 선생님.” (잠깐 앞뒤 설명 : 죄수의 이름이 중요한 것이 아닙니다. 이름 외우기 힘드시면 몰라도 됩니다. 유형지를 탈출한 죄수란 것은체인 시계줄이 중요합니다. 걸리면 사형이란 게 중요하죠. 소설의 이야기 진행 상 ‘매그위치(가명: 프로비스)’의 나이는 57세 정도 됩니다.) “(신문 빨리 읽어달라는 소리인줄 알고, 아들의 질문이 채 끝나기도 전에) 알았다, 존(웨믹), 알았어.” 자신에게 말을 붙은체인 시계줄이는 것을 아시고 노인장께서 대답하셨다. 어쩔 수 없는 불가피한 문제이겠지만, 이 비밀(죄수의 존재)을 허버트에게 털어놓아야함은 분명해보였다. 내가 허버트와 이 비밀을 나눔 으로써 얻게 될 큰 위로를 문제 밖에 두더라도 말이다. 저녁에 나는 도착했다. 종종 그토록 쉬었던 여행길에 나는 몹시도 지쳐 있었다. 이것이(“하느님 맙소사!”) 이 둔중한(무거운) 녀석이 할 수 있는 재치 있는 응수의 전부였다. 유리잔이나 도자기류를 집어 던지는 행위를 제외하곤 말이다. “무슨 일로 오셨는지 물어봐도 되겠습니까?” 내가 그에게 말했다. “내 일?” 그가 잠깐 멈춘 후 내 말을 다시 말했다. “아! 그렇지. 내 “윔플 부인(이름 몰라도 됨)은 최고의 가정주부들 중 한 분이셔. 어머니 같은 은체인 시계줄그런 분의 도움이 없었다면 클라라(22세, 허버트의 약혼녀) 가 어떻게 지낼지 정말 상상도 안 돼. 클라라(약혼녀)는 어머님이 안 계셔, 헨델(주인공의 애칭), 친척들도 없단다. ‘험상궂은 퉁퉁 이’(퉁명스럽고 험상궂은 사람) 한 분만 제외하곤 말이야. 그게 그녀의 아버지지.” 그는 자신을 영국신사라 떠벌리고 다니던 작자였지. 이 은체인 시계줄‘콤피슨’(철 저한 사기꾼)이란 작자가 말이다. 후회의 헛됨, 연민의 헛됨, 무가치의 헛됨, 이 세상에 저주가 되어온 여타 극악무도한 헛됨들 마냥 자기 자신의 강박과 충동의 주인이 되어온 비애(슬픔)의 헛됨이 보여 나는 차마 연민(동정심) 없이는 그녀를 쳐다볼 수 없었다. 하지만 벽난로에서 뿜어 나오는 빛의 세기가 바깥에 있는 빛의 세기보다 더 세 지자 허버트가 붕대를 교체하며 자연스럽게 그 문제를 끄 집어냈다. ‘이런 날씨에는 나도 좀 살자!’라며 밖으로 나가지 않으려고 기를 쓰는 것만 같았다. |