크롬하츠 브레이슬릿 925실버반지 은팔찌제작

크롬하츠 브레이슬릿 편안한 조치를 취할 수  있었다. 나는 낮에도 눈을 떴는데 그러면 어김없이 창(창가) 밑에 장치된 의자에 앉아 그늘진 채 열려 있는 창문에서 파이프(담○ 파이프)를 피우고 있는 조(매형)를  보았다. 하지만 피고(범인)측 변호인이 등장했을 때, 나는 그때서야 그 의도를 더 분명히 알게  되었단다. 그곳에 ‘푸른  빛깔  구리를  입힌  우리  밧줄  공장’이  있었다. 노쇠해(나이 들어) 대부분의 치아(갈퀴)를 잃고 퇴직한 ‘건초 제조용 내가  계속 말했다. 콤피슨의 사업은 사기, 다른 사람이 써놓은 글씨 위조, 도난당한 잉 글랜드(중앙은행) 은행권(지폐)을 유통하는 것 따위의 짓이었단다. (▲ 웨믹이 사는 동네에 있는 작은 공원. 위에 있는 네이버 해외지도 클릭  후 참조) 그는 가슴에 난 상처로 말미암아 숨을 쉴 때마다 극심한 고통을 받고 있었다. “그래.” 내가 내 어깨로 다시 그를 약간 밀어제치며 말했다.  책장을 다 덮을 땐, ‘세인트 폴 크롬하츠 브레이슬릿대성당’의 시계와, 시티오브런던(행정 구역이름, 런던 심장부임. 시티오브런던 아래쪽으로 템스 강이 흐름)에 있는 여타 다른 모든 교회의 시계들이 밤 11시를 알렸다. 어떤 시계들은 같이 밤 11시를 알렸고 또 어떤 시계들은 뒤따라서 쳤다. “나는 이 방들 속에서 오랫동안 유폐된(갇힌) 삶을 살아왔다. 그 기간이 얼마인지는 나도 모른다. 저택 안 모든 시계들의 시침은 9시 20분에서 멈춰있다. 언젠가 내가 재거스 씨(당시 27세의 변호사. 당시부터 지금까지 미스 해비샴의 재산관리 대리인이기도 함)에게 말했었지. 어린 여자아이를 원한다고. 사랑해주고 양육해줄 아이 말이다. 그리고 나와 같은 비운(운명)에서 구해줄 아이 말이다. 내가 그를 어떻게 해서 알게 되었냐고? 난 그 일(결혼식 파토)이 있고 이곳을 황무지(원문대로라면 ‘초토화’라는 의미임. 하지만 아무리크롬하츠 브레이슬릿 생각해도 미스 해비샴이 초토화란 단어를 사용하는 게 와 닿지가 않아서 황무지로 바꿈~ 풀밭으로 바꾸려다가  그건 너무 나간 것 같아서 그냥 황무지로 채택. 어쨌든 얼렁뚱땅 갖다 붙이는 데는 최고임 ‘:)’ 최고~)로 만들 생각으로 그를 불렀단다. 내가 세상과 단절되기 전에 신문지상에서 그에 대한 기사를 읽은 적이  있었기 때문이지. 그가  내게 말하더구나.  ‘여기저기 돌아다녀 보고 그런 목적에 알맞은 고아 아이를 찾아보겠다.’고. 어느 날 밤에 그가 잠들어 있는 그 애를 데려왔더구나.  난 그크롬하츠 브레이슬릿 애를 ‘에스텔라’라고 이름 지어주었지.” (‘에스텔라’라는 이름은 제가 지금까지 읽은  소설들 중에서  가장  예 쁜 이름인. 무슨 보석 이름 같음. 에스텔라~ 찾아보면 에스텔라라는 보석이름이 있지 않을까 싶기도 하고. ㅎㅎ 어쨌든 마음에 드는 이름임. 에스텔라. 아름다운 이름이기도 하고. 진짜 사람이름이 너무 아름다운 거 아님~ 읽는 이로 하여금 상상의 나래를 막 펼치게 하는 놀랍  도록 아름답고 설레는 이름임 🙂 에스텔라 최고~!!!) 잠시 후 미스 해비샴이 고개를 들어 또 다시 벽난로의 불을 쳐다보았다. 나는 이 방에서 저 방으로 걷다가, 벽난로 앞에서 몸을 떨며 의자에  앉아 있다가, 가사도우미 할머니와 할머니의 조카가 빨리 나타나주기를 기다리며 내가 지금 얼마나 비참한 상황 속에 빠져 있는지를 생각 해보았다. 모든 일이 그야말로 놀라울 정도로 대성공을 거두었단다. 너에게 좀 전에 얘기한 대로 난 그 일로 유명하단다. “먼저 저희 기관으로 가시는 것이 좋겠습니다.”라며 다른 남성이 말했다. “저흰 꽤 괜찮은 하우스(경찰서)를 관리하고 있거든요.”` 그리고 콤피슨이 나를 고용했지. 자기 하인이자 짝패(범죄 패거리)로 삼았지.  하지만 그는 자신의 부츠를 전혀 쳐다보지 않고 있었다. 그가 쳐다보고 있는 대상은 벽난로도 아니었다. 그는 줄기차게 나에게만 시선을 고정시킨 채 쳐다보고 있었던  것이다. 하지만 결정적인 순간에, 또다시 악행에의 쏠림(범죄성향)과 격정(흥분)에 굴복한 나머지 안식(휴식)과 회개의 피난처(오스트레일리아)를  떠나 그를 추방한 사회로 되돌아왔던 것이다. 대략 밤 12시쯤에 나는 잠자리에서 일어나 ‘내가 24시간 동안 잠들어 있었으며 당초 출발  날짜였던 수요일은  이미  물 건너  가버렸다’라 고 굳게 믿으며 허버트에게로  갔다. “재거스 씨는,” 미스 해비샴이 강한 어조로 내게 이의를 제기하며 말했다. “그는 이 일과 아무런 관련이 없다, 아무 것도 아는 것이 없어. 그가 내 재산관리 변호사인 것과, 그가 네 후견인의 변호사인 것은 우연의 일치다. 그는 많은 사람들에 대해서도 똑같은 관계를 유지하고 있다. 너의 경우와 같은 우연은 언제든 일어날 수 있다. 그러함에도 불구하고 너에게 그 우연이 일어났다. 그건 누군가가 초래한 결과가 아니다.” 내가 매우 조심하였는데도 내가 경계를 늦추었고 실은 전혀 그를 의식하지 않았다는 생각을 하니  이건 마치 도둑을 방지하기 위해  100개  의문을 걸어 잠그는 조바심을 냈다가 문득 정신을 차려보니 내 팔꿈 치에서 도둑을 발견한 것과  같았다. 그는 내 말대로 했고 그래서 나는 홀로 계속 나아갔다. (알림 : 이후 『위대한 유산』의 주된 무대가 ‘그레이브젠드’(런던 동쪽에 있는 항구)라고 말한 것은 거짓크롬하츠 브레이슬릿말인데 -_-;;; 여하튼 꼭 지도로 위치를 대충이라도 확인하셔야 이후 이 소설을 이해하기가 쉽습니다. 아시겠죠????? 위의 지도 클릭~ 위치 꼭 확인하셔야 합니다.-_-+…) “살인을 저질렀대. (주인공의 붕대를 보며) 민감한 부위인데 너무 쓰라크롬하츠 브레이슬릿리고  그러진 않니?” ‘식탁’과 맞은 편 ‘벽’ 사이에는 1미터 정도의 여유 공간이 있었다. 이 공간 사이에서 올릭(42세, 괴력의 소유자이자 사악한 악당)은 구부 정한 자신의 걸음걸이로 뒤를 향해 걸어갔다가 앞을 향해 걸었다가 반복했다. “핍(23세, 주인공이름), 자네가 말하듯이,” 재거스 씨(변호사)가 내게 쌀쌀맞은 시선을 던지며, 자신의 집게손가락을 한 입 베어 물며 말했다. “나는 전혀 거기에 대해서 책임이 없네.” 내 말과 동시에 그녀가 잠시 동안 주의가 산만해진 시선으로 나를 쳐다보았다.   이러한 이미지들의 선명함은 이루 말로 다 표현할 수 없을 정도였다. 그럼에도 불구하고 나는 줄곧 크롬하츠 브레이슬릿올릭 그 자에게로 시선을 집중시키고 있었다. 호랑이가 몸을 웅크리며 자신에게로 뛰어오를 준비를 하고 있는데 어느 누가 시선을 집중시키지 않으랴! 나는 그의 손가락 끝의  아주 사소한 움직임들까지도 죄다 파악하고 있었다. 발리 영감은 여전히 으르렁거리며 뭐라 뭐라 중얼거리듯 맹세하고 있었다. 우리가 그의 방문 앞을 다시 지나갈 때 말이다. 그가 그 중얼거림을 한때 중단했다거나 아님 앞으로 중지할 조짐은 전혀 없어보였다. https://www.youtube.com/watch?v=BR1-WAFGzbY 크롬하츠 브레이슬릿그는 멋진 시계와 시곗줄을 지니고 있었다. 반지도  끼고 있었고 가슴엔 넥타이핀도 달고 있었다. 한 마디로 멋진 정장을 착용하고 있는 사나이였다. “좀 그래, 핍(21세, 주인공이름).” “그렇겠지.” 곧 나는 “펄떡” 정신을 차리고 연극을 보기 위해 거리로 나섰다.  “‘들었다’라는 말은 언어적 의사소통을 의미할 수도 있네. 자넨 ‘뉴 사우스 웨일스’(오스트레일리아의 남동부 주. 주의 중심도시가 ‘시드니’임 / 헷갈리시죠. 이 소설의 무대는 오직 런던 중심부이기 때문에 지금 나오거나 앞으로 나올 여타 지역들의 이름은 전혀 신경 안쓰셔도 됩니다. 오스트레일리아니 시드니니 이런 것과 이 소설과는 전혀 상관이 없음 몰라도 됨)에 있는 남성과는 언어적 의사소통을 가질 수  없다  네, 알겠지.” 이런 기계적인 장치를 시연해 보인 후 웨믹이 다시 자리로 돌아오자마자, 나는 내가 그 장치들에 얼마나 크게 감탄하며 주의를 기울였는지를 표현했다. 여기에 덧붙여서, 그의 고독한 오두막 생활 후, 사람들 사이에서 그 리고 모든 기어 다니는 것들 사이에서 그가 죄인으로 낙인 찍혔던 영 향까지 더해져, 그의 자의식은 지금도 무언가를 기피하며크롬하츠 브레이슬릿 숨고 있었다. 그가 앉았다 일어나는 모든 태도들에서, 그리고  그가 먹고 마시는 모든 태도들에서, 어깨춤을 세우고 사뭇 주저하는 스타일로 곰곰이 생각에 잠겨 있는 그의 모든 태도들에서도, 뿔피리 모양의 자루가 달린 커다란 잭나이프(접을 수 있는 주머니칼)를 그가 꺼냈을 때나 그 잭나 이프를 자신의 바지에 쓱쓱 닦은 후 그 잭나이프로 음식을 잘랐을 때 보인 그의 모든 태도들에서, 가벼운 유리잔이나 컵들을 마치 엄청 다루기 힘든 금속잔인 양 어색해하며 자신의 입술까지 들어 올리는 그의 모든 태도들에서나, 남겨진 빵을 잘라서는 그 빵으로 둥근 접시 둘레에 남아있던 마지막 남은 고기육즙 궁물 들을 하나하나 그 빵 속으로 최대한 빨아들인 다음 그 빵 끝에다 다시 자신의 손가락까지 쓱 닦은 해머스미스(런던서쪽 템스 강 옆. 즉  허버트의 하숙집  말고 부모님 집 근처)의 어느 교육기관에서 그녀 자신의 교육을 마무리 짓고 있을 때  만났다고 했다. 너무 많은 것들이 끝이 나고 사라져서 문을 나섰을 때의 햇빛이 내가 그 문을 들어섰을 때보다 더 어두워져 있는 것만 같았을 정도였다. “이 이리 같은 자식아!”라며  그(올릭)가  또  다시  팔짱을 끼며 말했다. “이 ‘올릭’(42세, 사악한 악당이자 괴력의 소유자이며 주인공의 친 누나를 다치게 해 죽인 장본인) 어르신께서 네 놈 같은 것에게 한 말 씀 하겠다. 잔소리가 심한 여자였던 네 누나를 죽게 한 건 바로 너야.” 좀 전과 같이 내 정신은 믿기 어려울 정도로 빠르게 “내 누나가 뒤 에서 쇠수갑으로 가격을  당한  일이며, 이후 불구가  된  일이며, 죽게 된 일까지”의 전(모든) 문제를 힘껏 연구했다. 이건 그가 느리고 주저주저(더듬더듬)  내뱉은  말들이  채  문장을  완성  짓기도  전에 끝마쳐졌  여기엔 그의 아버님이 남 앞에 내놓을 만한 상태에 있지 않다는 그러므로 지금은 아버님이 보이지 않는 것처럼 행동하는 것이 좋겠다는 무언의 암시가 있는  듯싶었다. (아래의 글 전부 다 죄크롬하츠 브레이슬릿수의 긴 대사입니다.^o^;;) 라며 조(58세크롬하츠 브레이슬릿크롬하츠 브레이슬릿, 주인공의 매형. 많이 어리숙한 인물이지만 따듯한 마음씨를 가진 대장장이로 나옴)가 말했다. 나는 생각했다. 극장(연극을 상연하는 극장)에서 낮선 사람(이름이 ‘콤피슨’=사기꾼)의 신원을 확인하는데 그런 연결고리 하나가 얼마나 도움이 되었는지를 나는  생각했다. “자아! 아저씬 우리가 보일 때까진 내려오지 않기로 했으니까. 어때 아저씨의 창문 신호가 보여?”라며 허버트가 말했다. 내가 어제저녁에 돌아간 후 네가 네 동료(허버트)에게 올바르게 설 명해주었던 대로 그가 바로 크롬하츠 브레이슬릿내가 도랑(시궁창) 아래에서 부서져라 쳐대고 있던 그  사람이다. “네 친구(주인공 친구의 이름은 ‘허버트.’ 허버트는 미스 해비샴의 ‘친척오빠의 아들’입니다.)를 위해 어떻게 돕는 길이 유용하며 효율적인 방식인지 내게 말해줄 수  있다고  넌 말했었다. 내가  이루었으면  하 는 것이 그것  아니니?” 하지만 ‘키잡이’(=갤리선의 키잡이=선장=경찰)가 자신의 손을 들어 신호를 보내자 모든 선원들이 부드럽게 배를 뒤로 저었으며 그래서 배는 직선으로 후진해 정확하게 그 검은 물체 쪽으로 다가갔다. (더 읽으시기 전에 검은 딸기 사진 몇 장 보실까요? 48장 내용 이해에 도움이  된답니다. ‘검은  딸기’는 가지와 잎 뒷면에 발톱  같크롬하츠 브레이슬릿은  가시들이 있음. 그렇게 한다고 내  인생길이 더 순조로워질 리도 없었고, 그렇게 한다고 이 결말이 더 좋아질 리도 없었다. 얘(23세, 주인공)야 그리고 핍(주인공이름)의 동료(23세, 허버트)야, 그때 내 자신만은 예외일거라 생각했다느니 하는 따위의 변명은 하지 않겠다. 그런다고 좋아질 게 뭐 있겠느냐? 직업상 취득한 비밀에 대한 준수의무사항 때문에 그가 말을 자제하고 있다는 사실을 내가 알았기 때문에, 그리고 그가 이만큼이라도 말해 준 것이 그의 인생행로에서 얼마나 많이 벗어나 있는지 그래서 내가 그에게 감사하게 생각하고 있다는 것을 내가 잘 알았기 때문에, 나는 이 이상 캐물을 수는 없었다. 나는 불규칙적으로 죽 늘어서 있는  맥주 통들을 지나갔다. 내가 오래 전에 그 위에서 걸은 적이 있는 맥주 통들이었다. (웨이터의 대사→) “예, 나리.” “내  말 준비해두었겠지?” 그는 내 손을 꼭 쥔 채 초췌해져(겁에 질려) 있었고, 부상당해 있었으며, 두 손과 두 발에 수갑(족쇄)이 채워진 상태였다. 토스트(구운 식빵)를 굽는 일은 노인장에게 위임된 상태였다. 이 탁월한 노인장께선 어찌나 토스트 굽기에 열심이신지 나는 순간 ‘저러다 두 눈이 열에 녹아내리시는 건 아크롬하츠 브레이슬릿냐?’라는 의심까지 품었을 정도였다. 그녀가  남편의  손아귀에서 벗어난 게(남편이 죽은  게) 대략 2년  전  쯤 일이었다. 아무튼 그녀는 이후 재혼을 한 것으로 나는 알고 있었다. 갤리선(사건 당시 사복경찰들이 탔던 배)의 키를 잡았었던(운전했던)  그 경찰관도 또한 매그위치(59세, 죄수)와 콤피슨(63세, 사기꾼이자 밀고자)이 배 밖으로 떨어진 이유를 같은 식으로 설명했기 때문이다. ‘여기 꼬마 녀석이 또 납셨군, 그래 이 녀석이 나를  지켜보고 있어.  내가 먹고 마시는 것을 말이야!’ 너무 느닷없는 질문이었던 것 같아서, 나는 이크롬하츠 브레이슬릿번엔 웨믹의 연로하신 아버님과 미스 스키핀스 양(웨믹의 애인)에 대해 물어보았다. 나는 웨믹(46세, 변호사사무실의 서기=직원)에게 “올라가자”고 제안했다. 그래서 “월워스(웨믹의 집이 있는 동네이름)로 걸어가기 전에 ‘그로그술’(럼주에 물 탄 거. 럼주=사탕수수에 물을 타서 발효시켜 증류한 술. 럼주는 보통 알코올 40도 정도라고 함? 숏킹*_*) 한 잔으로   목을 추이시고 가시라”고  제안했다. 그리고 대화에 응할 사람이 아무도 없었기 때문에 여인숙 주인은 그 주제(세관에서 나온 경관들이 탄 배의 강 맴돌기)를 더 파헤치는 것이 불가능함을  알게 되었다. 위대한 유산 밤이 빠르게 드리워지고 있었고, 며칠 전 보름달이었던 달도 일찍 떠오르지 않았기 때문에 우린 배 위에서 약간의 의견교환을 한 후, 사실 의견교환도 아닌 한 두 마디 대화였다, 일단 배에서 내려  찾을 수  있는 첫 번째 외진 여인숙에서 한 숨부터 돌리고 보는 것이 우리의 우선무가 되어야 한다는 결론에 다다랐다. 그리고 그런 연고로 해서, 이후 아무리 클라라(22세, 허버트의 약혼녀)가 나를 좋게 평가하게 되었을지라도 그리고 그 젊은 아가씨(클라라)와 내가 허버트란 매개체를 통해 정기적으로 서로 안부를 묻고 메 시지들을 주고받게 되었을 지라도, 나는 지금까지 그녀와 직접크롬하츠 브레이슬릿 대면한 적이 단 한 차례도 없었던 것이다. ‘승무원 여인숙’(여인숙의 이름이 승무원임)에 있던 ‘잭’(65세, 둑길에서 일하는 일꾼. 머리가 희끗희끗하게 센 사람)에게는 물에 빠진 사람(이름이 ‘콤피슨’)이 떠내러올 만한 지점에 대한 정보가 주어졌다. 그래서 잭은 시간이 날 때마다 강기슭으로 가 물에 빠진 시신이 있는지 탐색하는 임무를 맡게  되었다. “그럼 그(=매그위치=죄수=59세)가 죽었다는 얘기도 들었어, 조(=58 세=대장장이=주인공의 매형)?” 내가 곧 더욱더 망설이며 물었다. “열은 없는 것 같아.” 허버트가 말했다. “(풀린 붕대를 보며) 붕크롬하츠 브레이슬릿대 하나가 풀린 게 매력적인데. 자 시원한 붕대를 댈게. (붕대를 감싸며) 처음에는 붕대가 차가워서 움츠러들 거야. 불쌍한 녀석, 어때? 하지만 차가운 건 곧 괜찮아질 거야. (푼 붕대를 챙기며) 그 여자는 나이 어린 여성이었크롬하츠 브레이슬릿더네나봐. 샘(질투심)이 많은 여자였데. 그리고 복수심에 불타 앙심을 품고 있던 여자였고. 내 말 이해하니, 헨델, 복수심 말이야, 복수심의 마지막 단계까지 가 있던 여성이었더네나 봐.” 마침내, 가사도우미 할머니와 할머니의 조카가 도착했다. 할머니의 조카는 크롬하츠 브레이슬릿자신이 들고 있는 먼지투성이 빗자루와 쉽게 구분이 가지 않는 머리를  하고 있었다.  그가 친숙한 신뢰감을 바탕으로 그리고 익숙한  ‘사람 좋음’으로 그리고 연장자답게 조심스럽게 보호해주는 태도로 그는 내게 말을 걸거나  내 옆에 앉아 있곤 했다. ‘숲에 등원하다’란 말은 우리가 항시 즐겨사용 하던 멋있는 의회식 표현방식이었다.  “그래, 그들은 네 친구들이다.” 미스 해비샴이 말했다. 곧 얼마 안 되어 우린 껌껌하고 텅 빈  ‘수문(강의 물길)지기  집’의  문을 닫은 후 우리가 왔던 채석장을 거쳐 읍내로 되돌아가고 있었다. (정말 디킨스의 소설 내용 중 48장과 딱 어울리는 노래입니크롬하츠 브레이슬릿다. 허버트와 나는 간절히 바랬다. 프로비스가 자신의 임시 숙소(이제부터 프로비스의 임시 숙소가 될 에식스 거리에 있는 ‘하숙집’을 말함 / 주인공의 숙소는 템플에 있음)로 가주어 우리가 함께 남게 될 때를 말이다. 하지만 프로비스는 우리 둘만 남겨두고 자리를 뜨지 않으려 했다. 눈에 띌 정도로 말이다. 그는 늦게까지 앉아 있었다. 이야기가 끝나기 전에 일단락을 지으며 ‘조(58세, 매형이름)는 내게’ 내가 아주 절제된 상태에서만 말을 해야 하며, 입맛이 당기든 안 당기든 정해진 시간에 자주 조금씩 음식물을 먹어줘야 하며, 모든 면에서 네 자신을 그의 지시에 따르도록 정해져 있다고 ‘가르쳐주었다.’  판사가 콤피슨에 대해 이렇게 말하더구나. “아주 잘 될 수도 있었던 사람인데,  안 됐소.”라고. 그와 같은 극단적인 위기 상황 속에서 올릭(악당)을 제외한 나머지 사람들에 대한 내 사고(생각)는 내가 하느님께 초라하나마 간절히 용서를  빌만큼이나 부드러워졌다.  몇 분 후 보름달은 그 안개 끼지 않은 맑은 영역에서부터 상승해 위로 차곡차곡 쌓여 있던 엄청난 구름들 사이로 올라가 버렸다.(그래서 어두운 밤이었다는 얘기죠. 한 문장으로 표현할 수 있는데 -_- 이렇게 길게 묘사를 하다니  -_-)
Uncategorized
다음 →
 크롬하츠반지 
크롬하츠 반지 파는곳
925실버목걸이
크롬하츠 목걸이

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

위로 스크롤