크롬하츠 팔찌 나는 비교해보기 시작했다. 저 손과 내가 아는 또 다른 그녀의 손을, 그리고 저 눈빛과 내가 아크롬하츠 팔찌는 또 다른 그녀의 눈을크롬하츠 팔찌, 그리고… 저 머릿 결을, 폭력적인 남편과 파란 만장한 생애를 살았을 경우 23년 후에 저 렇게 되었을 수도 있는, 내가 아는 그녀의 손과 눈빛과 머릿결을 떠올 려보았다. 떨리는 입술로 조(매형이름)가 나를 바라보았다. 실제로도 그는 자신의 소매로 눈을 가리고 있었다. 미스 해비샴(주인공 시골 인근 읍내 외곽에 사는 어마어마한 갑부. 에스탈라를 낳지는 않았지만 거두어 길러준 수양어머니임)이 은둔의 시기에 들기 전까지, 브랜들리 부인은 미스 해비샴의 친구였었다. “어디 내가 한 번 맞춰볼까, 자네가 성년이 된 이후로 줄곧 받아 챙기고 있는 자네의 수입을 말이야!” 그 죄수가 말했다. “이제 그 첫 번째 숫자는 ‘5’ 아닌가?” 내가 눈물을 흘린 것은 그녀가 너무 세련되고 즐거워보였기 때문이고, 그녀가 나를 보고 운 것은 내가 너무 야위고 창백해보였기 때문이다. “이 목석(나무나 돌 같이 감정이 없는 사람) 같은 것아!”라며 미스 해비샴이 소리쳤다. “이 매정한 것!” 이런 말하기 민망하지만 햇빛에 의해 그의 모습이 더 흉측해졌다는 생각이 들었다. 트랩(49세, 신사복가게 주인) 씨의 ‘가게 점원’(26세, 이 일대의 꼴통 녀석)은 이제 너무 커서 볼꼴 사나운 젊은이가 되어 있었고 랜턴(손전등) 하나를 든 채 우리 앞에서 가고 있었다. 그것은 내크롬하츠 팔찌 외침이 있고 곧 문에 사람의 그림자와 한 줄기 빛이 번쩍이며 실내로 들이 닫쳤을 때 내가 본 바로 그 불빛이었다. 에스텔라가 그곳에 머무는 동안, 아, 많고 많은 밤과 낮 전부를 내 안에 있던 동요하는 영혼이 그 집을 괴롭혔던가! “아니, 이 등신아! 그녀가 살아 있는 거 몰라? 그런데 어떻게 거기까지 올라 가냐? 방문도 통과하지 않고서 응! 그렇지 않음 창문으로 들 어갔냐? 왜 계단으로 올라간 것 같다고 말하려고?” 그에 뒤따라야 하는 얘기를 나는 언급하지 않았다. 기름이 배고 끈적끈적한, 날짜 한 참 지난 신문을 나는 읽는 체했다. 이건 뭐 신문지에 커피, 양파절인 것들, 생선양념들, 고기국물, 녹다 만 버터, 그리고 와인 등등의 온갖 이물질들이 신문지 여기저기에 뿌려져 있어서 글자를 뚜렷이 읽을 수 있는 지방뉴스는 반도 안 되었다. a=!3m1!1e3!4m2!3m1!1s0x48761b530df949eb:0x849aad8b7bb9639b 것 같네요. -_= 점점 영어사전에 의존하는 경향이 심해져서 ㅠ.ㅠ 아는 단어도 사전으로 확인안하면 전혀 생각이 안 남…어이구 ㅜ.ㅜ 영 어해석의 폐해~_~ 그렇지 않아도 헷갈리는 영어 더 헷갈리고 있음. 하지만 그는 자신의 부츠를 전혀 쳐다보지 않고 있었다. 그가 쳐다보고 있는 대상은 벽난로도 아니었다. 그는 줄기차게 나에게만 시선을 고정시킨 채 쳐다보고 있었던 것이다. 내 첫 번째 충동은 허버트(24세, 주인공의 절친)를 불러(깨워) 저 낮선 남자 두 명이 유유히 장소를 떠나가는 것을 보여주는 것이었다. (펌블추크 씨의 대사→) “이 자가 바로, 그의 행복한 유아기(만1살~6살 아기) 시절에 내가 늘 놀아주었던 바로 그 자라네! 그도 내게 그게 자신이 아니라곤 말 못할 것이네. 암. 이게 그 자라고 내가 당신 들에게 말하고 있거늘!” 올릭은 마지막 남은 몇 방울의 술까지 자신의 손바닥에 쏟아 부더니 죄다 핥아 먹었다. “그래!” 비디(30세, 여자이름)와 조(58세, 주인공의 매형. 주인공의 친누나는 몇 크롬하츠 팔찌년 전에 죽었었음)는 나를 부엌으크롬하츠 팔찌로 부축해 옮겼고, 나는 친근하고 익숙한 그 식탁 위에 고개를 기대고 숨을 고르고 있었다. 그 날 밤의 사건이 회자되기(퍼지기) 전에 우리가 말끔히 사라져줘야 했기 때문에 더욱 더 그러했다. “마찬가지로 그와 같이 왔던 사람도 말입니다?” 우린 정말이지 조심하고 또 조심했다. 전보다 훨씬 더 주의를 기울였다. 더 주의를 기울일 게 있었다면 말이다. <작별인사>“안녕히 있거라”) 하지만 그 날 밤에 내가 알아낸 정보를 웨믹(45세, 변호사사무실의 서기)에게 전달해주고 우리가 그의 신호(언제 인도로 출국하면 안 잡힐지)를 기다리고 있음을 그가 기억하도록 다시 한 번 알려 주는 것 외에는 사실 우리가 할 수 있는 게 전혀 없었다. 내가 그녀를 떠나왔던 그 방 안을 나는 들여다보았다. 그녀는 다해진(다 뜯어진) 의자에 앉아 있었다. 벽난로 가까이에 숯을 피우는 화로가 놓여 있었고 그 화로 바로 곁에 그녀가 앉은 의자가 있었다. 그녀의 등은 내 쪽을 향해 있었다. 우린 이제 무엇을 해야 될 지를 두루 생각해보았다. 왜냐하면 사실 내가 보트 노 젓기를 할 수 없을 거라는 전망이 이젠 피할 수 없는 사실이 되었기 때문이었다. (12세 때의 주인공)를 처음 만난 것이야! 그는 두 다리를 단단히 버티고 선 굳세 보이는 사나이였다. 근육질이기도 했다. 더욱이 피부가 날씨에 심하게 노출이 되어 갈색이 되고 단단해진 남성이었다. 그의 고개가 가슴 위쪽으로 조용히 숙여졌다. 달이 떠오르기 시작했다. 이젠 고인이 된 분(=매그위치=에스텔라의 친아버지=에스텔라는 이 사실을 모름), 새하얀크롬하츠 팔찌 천정을 바라보던 그 평온한 눈빛이 생각났다. 일어나 옷을 입어보려는 몇 번의 시도가 있었다. ‘스미스필드(런던 북서쪽에 있는 고기시장. 지금과 같은 정육점 거리가 아니라…-_- 19세기를 배경으로 한 할리우드 영화에서 꼭 나오는 피가 여기저기에 막 있고 짐승들의 고기를 파는 시장. 가본 게 아니라 영화 속에서 봤음)’ 옆 ‘길스퍼 거리’(구글 지도 링크 ▶ https://www.google.co.kr/maps/place/Giltspur+St,+Lon크롬하츠 팔찌don+EC1A+9 DE+%EC%98%81%EA%B5%AD/@51.5166651,-0.1011058,354m/dat 우리가 1층 계단 바닥에 발을 내딛었을 때, 내가 허버트(23세, 주인공의 절친)에게 “아저씨가 프로비스라는 이름을 계속 사용하신대?”라고 물었다. “그럼 그(=매그위치=죄수=59세)가 죽었다는 얘기도 들었어, 조(=58 세=대장장이=주인공의 매형)?” 내가 곧 더욱더 망설이며 물었다. 에스텔라는 뜨개질을 하고 있었다. 그 모습을 미스 해비샴은 바라보고 있었다. 그리고 우리가 막 교회를 나서려고 했을 때, 웨믹(46세, 변호사사무실의 서기)은 ‘성수반’(성당 입구에 놓인 물그릇)에서 뚜껑을 벗기더니 그 안에 자신의 흰색 장갑을 넣었다. 그런 다음 뚜껑으로 다시 성수반 위를 덮었다. “뭘 하자는 겁니까?”라며 웨믹이 극도로 화를 내며 대답해 보라고 다그쳤다. “여기서 자꾸 울며 보채는 데 뭘 어쩌자는 겁니까?” “아 아니…, 그런 건 아닌 것 같아, 비디.” 그는 막 술까지 마셨던 상태라 크롬하츠 팔찌그의 두 눈은 크롬하츠 팔찌시뻘겋게 충혈 되어 있었다. 그는 싸구려 술병을 목둘레에 둘러맨 상태였고, 그는 전에도 몸 크롬하츠 팔찌여기저기에 자신이 먹을 고기며 술을 치렁치렁 걸고 다녔더랬다. 이윽고 나는 그의 손이 스키핀스 양의 다른 쪽으로 나오는 것을 보았다. “당신이 정정당당하게 자라주어 기쁘오. 하지만 날 붙잡을 생각은 마시오. 그렇게 했다가는 나중에 내게 미안해질 테니까.” “그래 그 이후로 ‘작은 숲’(드러믈과 주인공이 속한 먹고 마시고 죽자 식의 20대 초반 런던신사들의 놀자 클럽)에는 가본 적이 있나?” 드러믈(24세, 주인공의 라이벌)이 말했다. 에스텔라가 나를 보는 동안 잠시 멈추었던 뜨개질을 다시 시작했다. 그 손가락들의 움직임에서 나는 “내가 내 진짜 후원자를 알게 되었음”을 그녀가 눈치 챘음을 내가 간파했다고 생각했다. 그건 마치 그녀가 나를 향해 수화를 보내는 마냥 분명해크롬하츠 팔찌보였다. 따라서 나는 자리에서 일어나 옷들을 챙겨 입고서 안뜰로 건너가 돌로 된 긴 통로 안으로 들어갔다. 안뜰 외곽으로 가 그곳에서 산책을 하며 마음의 안정을 얻을 요량이었다. 왜냐하면, 그때쯤에는 나도 자제심크롬하츠 팔찌을 되찾아서 ‘이대로 여인숙으로 돌아가선 안 된다는 것과 그런 식으로 드러믈(24세, 주인공의 라이벌 그런 귀중한 조언을 해준 것에 대해 나는 그에게 감사를 표했다. 그에게 물었다. “잘 알죠, 선생님.” “네, 마님. 정말 저예요. 재거스 씨(50세, 재거스 씨는 프로비스에게 수임을 받고 주인공을 찾아간 변호사이기도 하고 미스 해비샴의 재산 관리 법률대리인이기도 함)가 제게 마님의 메모지를 보여주었어요. 어제 말이에요. 그래서 시간을 허비할 수 없어 당장 달려왔어요.” “생각했어. 하지만 그게 사실이지 않길 바랐어. 넌, 너무 여렸고, 가냘팠고, 너무 아름다웠으니까, 에스텔라! 분명 그게 네 본심일리 없어.” 내가 이렇게까지 말한 건, 내(24세, 파산한 주인공)가 그(58세, 매형)를 알아볼 정도로 정신을 차렸다는 기쁨에 겨워 내 옆에 있던 베개에 고개를 베고 누우며 자신의 팔로 내 목을 감싸며 안아주었기 때문 이었다. 상쾌한 공기와, 햇빛과, 보트의 운전상태, 그리고 우리와 함께 속력을 내며, 우리를 동정 하고 격려하며 기운을 북돋우는 길이 되어 움직이고 있는 ‘강물 그 자체가’ 내게 새로운 희망의 활기를 불어넣어 ‘주고 있었다.’ 내 세속(일상)의 일들이 우울한 징조를 보이기 시작했다. 내 얼굴에 그늘을 만들어준 내 손가락들 사이로, 나는 그가 손짓 몸짓을 해가며 “내가 키운 런던신사의 외국어 실력을 보게나.”라며 가구들에게 호소하고 있는 그를 나는 보곤 했더랬다. “그랬으면 좀 좋겠어요.”라며 나는 내 자신까지 설득해가며 그에게 말했다. “헨델(주크롬하츠 팔찌인공의 “한 번 생각일랑 해 보십시오, 누가 이 무리를 결혼식장을 막 나서는 하객들이라 생각하겠습니까.” “여기 쭉 있었던 거야, 응 조?” (어릴 적부터 주인공과 조는 서로 반말하는 사이입니다. 조가 많이 어리숙하기 때문에 주인공은 친근감을 느끼고 반말을-_- 해 왔습니다. 소설 초반부에 주인공이 그렇게 말하는 것으로 묘사되어 있음. 자신이 반크롬하츠 팔찌말을 하는 이유를) “이런 젠장 아무래도 증기선(배)의 ‘용골’(배 바닥에서 가장 아래로 볼록한 부분) 밑까지 내려갔다 온 것 같군. 다시 떠오르는 과정에서 용골(볼록한 부분)에 머리를 세차게 부딪친 건 말할 것도 없고. 가슴에 입은 상처는 물속에 빠지는 과정에서 갤리선(사복경찰의 배) 옆쪽에 부딪쳐 입은 상처란다.” 부지런히 움직이는 사람들의 군집들 속에서 영락없이 가장 갈데없는 사람마냥 그렇게 거리를 따라 걷고 있었다. 하지만 녀석이 그녀의 이크롬하츠 팔찌름을 말하는 것은 내가 견딜 수 없었기 때문에, 그러므로 나는 반대쪽 편의 벽만 돌처럼 차갑게 쳐다보며 마치 지금 내 옆에 아무도 없는 듯 행동했다. 그러면서 나는 내 자신에게 제발 좀 침묵하고 있으라고(=에스텔라의 이름을 꺼내지 말라고) 강요 하고 있었다. “자, 허버트(23세, 주인공의 절친).”라며 내가 말했다. “이제부턴 그의 살아온 내력을 어떻게 조금이라도 알 수 있느냐하는 문제야.” 그리고 비디(30세, 크롬하츠 팔찌여자이름), 내가 대장간에서 조(58세, 대장장이= ‘주인공의 매형’)와 함께 일을 할지 아니면 이 고장(주인공 시골 마을)에서 다른 직업을 구해볼지 그도 아니면 우리가 함께 먼 곳(이집트의 수도인 ‘카이로’를 의미함)으로 건너가 내가 제안은 받았지만 잠시 보류해놓았던 그 기회크롬하츠 팔찌가 나를 기다리고 있는 그 먼 곳으로 건너갈지 말지는 네 말에 달려 있는 거야. 내가 네 대답을 듣게 될 때까지 기다릴게. “이제 네 마음이 한층 편안해질 것 같으냐?” “훨씬요. 아주 훨씬 편안해질 것 같아요.” 물론 그게 다였다면 나도 전혀 놀라지 않았을 것이다. 재거스 씨(변호사)와 웨믹(변호사 사무실의 서기이자 사무실 출납회계를 담당함)이 정기적으로 변호사사무실의 회계(예금계좌)를 점검해보는 때가 있었다. 내가 에스텔라를 쳐다보며 말을 어떻게 이어갈지를 생각하며 잠시 침묵을 지키고 있었기 때문에 미스 해비샴이 되풀이해 말했다. “두 줄짜리 메모라네, 핍(주인공이름).” 재거스 씨가 그 편지를 다시 내게 넘겨주며 말했다. “미스 해비샴은 자네 집 주소를 확신할 수 없어 내게 보낸다고 하더군. 자네가 그녀에게 언급한 그 비즈니스적인 약간의 사무(돈을 투자하는 일)에 대해 자네를 직접 보면서 얘기를 나 누고 싶다더군. 갈 텐가?” 그녀가 잠시 나를 예민하게 쳐다보았다. 그런 다음 그녀가 조용히 다음과 같이 말했다. 그들이 왔을 때 우린 쉽게 보트에 탔고 증기선이 지나갈 항로(길)로 들어서기 위해 우린 노를 저었다. “크롬하츠 팔찌소녀였었다고들 말하듭디다.” “그래 내가 그들을 위해 어떻게 해주길 원하느냐?” 내가 계속 말했다. 에스텔라의 아버지(58세, 프로비스=죄수)는 내가 그를 버렸다고 생각크롬하츠 팔찌할 것이며 결국 경찰들에게 붙잡혀 나를 원망하면서 교수형에크롬하츠 팔찌 처해질 것이다. (잠깐 인물 설명 : ‘벤틀리 드러믈’(24세, 지방의 부유한 어느 남작의 둘째아들임. 즉 ‘준 남작’의 지위를 이어받을 두 번째 계승자임. 하지만 얼굴이 나이에 비해 늙어 보이고 몸은 빌딩처럼 둔하고 무거워 보이는 아둔하지만 자신의 가문과 부유함에 대해 엄청 거만해하는 인물임. 주인공의 라이벌. ‘드러믈’이 이름. ‘벤틀리’가 세례명임. 또한 드러믈은 생활이 나태하고 거만하며 인색한(구두쇠) 인물임 / 자세한 내용은 25장 첫부분을 참조바람. 25장 첫부분 링크 : http://blog.naver.com/osy2201/220054106254 , 검색일자 : 2015-01-05) ‘가든 코트’(상점가란 뜻 / 주인공의 숙소는 템스 강가에 있는 ‘가든 코트’ 내에 있음) 내에는 더 이상 어슬렁어슬렁 거리며 걷는 사람은 안 보였다. 그가 두 손을 내 두 어깨에 얹으며 엄숙하게 그러면서도 은밀히 이 렇게 속삭였다. 허버트(23세, 주인공의 절친)가 확신과 완벽한 쾌활함에 차서 “오케이고 말고!”(← 원문에 없는데 그냥 삽입해봤음 🙂 제가 자주 사용하는 말이거든요)라며 아주 긍정적으로 대답했기 때문에, 우린(주인공과 허 버트) 그 문제를 낮(햇빛)이 차츰 닳아 없어질 때까지 다시 꺼내지 않 았다. “그러니까, …이 상당히 많은 사람들이 가는 이승(현실세계)의 어떤 장소(술집-_-; 술집엔 언제나 사람이 많죠)에서 약간의 소동을 피웠다는 것입니다. 그 장소는 사람들이 자기 자신의 기분들을 만족시키기 위해 항상 들르는 곳이 아니라 그러니까 정부에서 비용을 대준다고 완 전히 아니 말할 수도 없는 그런 장소였다더군요….” |