크롬하츠 퍽유링 우리는 일요일을 아주 조용히 보냈다. 런던 시 외곽으로 마차를 타고 드라이브를 나갔고 들판을 좀 걸었다. 그 말을 한 후 창가로 다시 물러선 조는 등을 내가 누워 있는 침대 로 향하고 서서는 연신 눈물을 닦고 있었다. 시계가 아침 6시를 울렸다. 하룻밤 내내 꾸벅꾸벅 졸은 것만 같이 제대로 못 잤다. “자네는 그가 프로비스라는 사실을 알고 있군. 그래, 날짜 란에 포츠 머스(영국남부의 항구도시이름)라고 적힌 어느 편지엔 말이네, 매그위 치(죄수의 실제 이명) 대신에 자신의 이름을 프로비스라고 밝힌 어느 식민지 주민이 자네가 사는 곳의 상세한 주소를 묻고 있다더군. 그래서 웨믹(변호사 사무실의 서기)은 그에게 상세한 주소를 보냈다네. 내가 듣기로는 반송 우편(다사 돌려보냄)으로 보냈다더군. 아마 자네가 매그위치(죄수의 ‘실’명)에 대한 소식을 접한 것도 그 프로비스(죄수의 ‘가’명)란 식민지 주민을 통해서겠지. 물론 매그위치란 남성은 ‘뉴 사우스 웨일스’(오스트레일리아의 남동부 주. 크롬하츠 퍽유링주의 중심도시가 ‘시드니’ 임)에 있고 프로비스란 남성은 영국에 있으니까 말일세.” “정말 기절초풍(매우 놀랄)할 노릇이야.” 자신도 의식하지 못한 사이 웹슬 씨가 다시 한 번 넋을 놓기 시작하며 말했다. “그럼에도 불구하고 나는 그게 그라는 것을 맹세할 수 있다네.” 그래서 내 뜻과는 상관없이 여기까지 왔듯이 나는 또 내 뜻과는 상관없이 계속해서 나아갔다. “사무원(직원) 구한다고?” 라고 말했다. “하지만 함께 온 그 사람이 갈색 작업복(검은 빛이 도는 갈색 작업복)을 입고 있었던 것은 확실히 기억납니다요. 작업복 위에 검정색(짙은) 외투를 그 사람이 입고 있었습죠.” 어쨌든 그 갑판장은 관대하고 용감한 선원으로 그려지고 있크롬하츠 퍽유링었지만 괜스레 애(아이)들의 모자란 모자는 죄다 노크해대는(두드려대는) 바람에 모자가 애들의 눈 위에까지 내려가크롬하츠 퍽유링게 만들고 있었다. 프로비스(57세, 죄수)가 앉았었던 의자는 그 자리에 여전히 그대로 있었다. 판사가 콤피슨에 대해 이렇게 말하더구나. “아주 잘 될 수도 있었던 사람인데, 안 됐소.”라고. 그들이 주고받는 표정을 통해 나는 그 사실을 유추할 수 있었다. 내 앞에 닫친 죽음은 끔찍했지만 그 죽음 이후 사람들이 나를 잘못 기억할 것을 생각하니 죽음보다 훨씬 더 끔찍했다. 내가 재거스 씨 집무실 벽난로 가에 한가로이 서 있는 동안, 벽난로의 불길은 솟아올랐다가 가라앉았다하면서 선박 위에 있던 두 개의 주물(쇳물을 녹여 만든 흉측한 사람 얼굴 모양의 주물)이 마치 나와 함께 사람 기분 엄청 안 좋게 만드는 까꿍(숨었다가 보였다가 하는) 놀크롬하츠 퍽유링이를 하는 마냥 여러 표정을 만들고 있었다. 미스 해비샴(56세, 어마어마한크롬하츠 퍽유링 부자)은 자신이 쓴 신용장 내용을 내게 읽어주었다. 신용장 내용은 정확하고 분명했다. 듣기에도 그녀가 나를 배려한 것 같았다. 내가 그 돈을 수령함으로써 이익을 얻을 거란 의심을 일크롬하츠 퍽유링절 들지 않게 하려는 배려인 것 같았다. 미스 해비샴은 바닥 위에, 흩뿌려져 있고 색이 바란 신부용 유품들 사이에 조용히 자리 잡고 앉아 있었다. 난 그녀가 어떻게 그 자세를 취했는지 알지 못했다. 달이 떠오르기 시작했다. 이젠 고인이 된 분(=매그위치=에스텔라의 친아버지=에스텔라는 이 사실을 모름), 새하얀 천정을 바라보던 그 평온한 눈빛이 생각났다. 갑자기 올릭이 걸음을 멈추더니 술병에서 코르크 마개를 뽑아 내던 졌다. 나를 향한 ‘미스 해비샴’(주인공 고향에 사는 막대한 거부. 부자)의 의도들은 모두 한낱 꿈이었을 뿐임이 판명 났다. 그러는 동안에도 나는 그의 연로하신 아버님을 위해 소시지(음식)를 굽고 있었고 웨믹은 자기 아버지 몫의 롤빵(버터 발라 먹는 빵) 속에 버터를 바르고 있었다. “그래.” 나는 주장했다. 모임의 주재하던(사회를 보던) 핀치 새(런던신사)가 ‘작은 숲’(클럽이름) 전체를 향해 질서유지 권 어쩌고 하며 정숙 할 것을 요구하더니 말했다. “아니. 그녀는 무죄를 선고받았데. (붕대를 보며) 이런 내가 널 아프게 했구나, 헨델?”(헨델은 주인공의 애칭=별명) “그야 벽난로 불빛이 더 세니까,” 그가 다시 내 쪽으로 다가오며 대 답했다. 끝으로 나는 “녀석이 알아채거나 의심하는 일 없이 제 도움이 녀석에게 작용했으면 합니다. 그리고 제가 조언을 구할 수 있는 분은 이 세상에서 웨믹 씨 밖에는 그 어떤 누구도 없어요.”라며 웨믹 씨에게 간청했다. 그래서 나(24세, 아픈 주인공)는 그의 손에 입맞춤을 한 후 조용히 자리에 누웠고, 그 동안에 조(58세, 매형이름)는 비디(30세, 여자이름) 에게 보내는 짧은 편지를 문자화하는(적는) 일에 착수했던 것이다(들어갔다). 물론 그 편지에는 내가 전하는 안부도 포함될 것이었다. 나는 저항을 단념하고 어쨌든 팔이라도 좀 더 안 아프게 하려고 애썼다. 유령은 나 때문에 체포되거나 교수형에 처해질 리 없기 때문이다. 하지만 그는 그렇게 될 수 있었다. 이런 생각과 그리고 꼭 그리 될 옆 테이블 위에 쟁반이 하나 있었다. 나는 그 쟁반을 가지고 벽난로 가까이에 있는 테이블 쪽으로 갔다. 그에게 “무엇으로 마실 건가요?” 라고 물었다. 벽난로의 불을 한 시간 혹은 그 이상의 시간동안 유심히 쳐다보는 동안 내 심장은 철저히 그리고 너무도 마땅히 겸손해지고 또 겸손해지고 있었다. 글을 끝마치고 탄원서 제출을 마무리 지었을 때, 나는 가장 자비로울 것으로 예상되는 관계 당국자들 앞으로도 상당히 긴 내용의 탄원서를 자세히 작성했으며 그리고 국왕 폐하 앞으로도 탄원서를 한 장 작성했다. 얘(23세, 주인공)야 그리고 핍(주인공이름)의 동료(23세, 허버트)야, 그때 내 자신만은 예외일거라 생각했다느니 하는 따위의 변명은 하지 않겠다. 그런다고 좋아질 게 뭐 있겠느냐? 이 과정에서 콤피슨(사기꾼) 그 자는 자기 자신을 너무 격하게 만들다보니 얘기를 계속 진행하기 전에 자신의 손수건을 꺼내 자신의 얼굴과 머리 그리고 목과 두 손을 닦아야했을 정도였단다. 아직도 생생하게 남아 있는 지울 수 없는 광경이 아니었더라면, 나는 심지어 이 글을 쓰는 지금조차도, 32명의 남녀 죄수들이 판결을 받기 위해 다 함께 판사 앞에 내몰려져 있는 것을 내가 보았다는 사실을 믿지 못했을 것이다. 올릭(42세, 악당)은 나를 노려보며 몸을 앞으로 구부리고는 쥐었던 자신의 손을 천천히 풀더니 마치 그 입이 나 때문에 군침이라도 흘리는 듯 자신의 입을 스윽 닦았다. 그의 의자가 그 자리에 그대로 있었다는 것을 분명히 말해둔다. 허버트가 무심결에 그 자리에 앉았다. 하지만 다음 순간 그는 깜짝 템스 강 위에 있는 여러 다리들 위에서 깜빡이고 있던 불빛들은 벌써 색이 엷어 있었고, 도래하고 있는 태양은 마치 지평선 위에 뜬 불의 전차 같았다. 하지만 그가 오랫동안 살아 사형 집행을 당하리라는 큰 공포 때문에 나는 그 날 저녁 내무장관 앞으로 탄원서를 한 장 쓰기 시작했다. 내가 어떻게 해서 그를 알게 되었는지부터 시작해 그가 어떤 연유로 인해 나를 위해 돌아오게 되었는지 기술했다. 그 암시(“친구가 우리들을 돕기로 한 일 기억나니?”라는 허버트의 말)가 나를 벌떡 일어서게 했다. 비록 내가 다시 내 팔 쪽에서부터 오는 강한 고통에 그만 다시 쓰러지고 말았지만 말이다. 런던에서 가장 단단한 기초석(건축물 구조의 토대가 되는 돌)도 네 존재와 영향이 내게 미쳐온 것보다 더 실제적이지는 않아, 그 돌들은 옮길 수 있을 지라도 네가 내게 미쳐온 영향력은 제거할 수 없어. 내가 어디로 가든지 너의 영혼과 영향은 언제나 함께할 거야. 그들은 선착장(=부두=배 타는 곳) 쪽으로 내려가진 않았는데 내가 봐도 선착장은 텅 비워 있었기 때문이다. “그럼에도 불구하고 그렇게 보이셨잖아요, 선생님이요.”라며 내가 한 껏 풀이크롬하츠 퍽유링 죽은 마음으로 항변했다. 하지만 대장간은 아주 짧게 떨어져 있었다. 조가 해머 질을 하는 소리가 나는지 귀를 기울이면서 나는 향기 나는 녹색라임(라임≒레몬:)?) 나무들 밑을 지나 대장간을 향해 걸어갔다. 에스텔라의 아버지(58세, 프로비스=죄수)는 내가 그를 버렸다고 생각할 것이며 결국 경찰들에게 붙잡혀 나를 원망하면서 교수형에 처해질 것이다. (재거스 변호사의 긴 대사 시작) 나중에 에스텔라와 나는 종전과 같이 카드놀이를 했다. 이제는 우리 모두 카드놀이에 능숙했다. 그리고 우리는 프랑스 게임들을 했다(에스텔라는 프랑스로 숙녀교육을 다녀왔음). 그렇게 저녁은 차츰 닳아 없어 졌고 나는 침대에 들었다(잠을 잤크롬하츠 퍽유링다). 편안한 조치를 취할 수 있었다. 하지만, 비디(30세, 여자이름)와 조(58세, 매형이름)에게로 되돌아가는 것이 지금은 더 즐거운 일이었다. 그들의 멋진 용서가 놋쇠 빛을한 이 철면피의 행동과 대조를 이루며 더욱 빛났기 때문이다. 만약 더 빛날 것이 있다면 말이다. 허버트(23세, 주인공의 절친)가 책 표지에다가 자신의 연필로 뭐라고 적고 있었다. 전날 밤에 런던으로 돌아오자마자 나는 그의 자택으로 ‘재거스 씨’(51세, 유명한 변호사)를 곧바로 찾아갔다. 그와의 관계를 유지하기 위해서였다. 물론 나는 내가 어릴 적에 펌블추크(주인공이 어릴 적에 무척 괴롭힌 노인)가 그랬던 것처럼 아이의 머리를 헝클어뜨리는 짓은 하지 않았다. “네 친구(주인공 친구의 이름은 ‘허버트.’ 허버트는 미스 해비샴의 ‘친척오빠의 아들’입니다.)를 위해 어떻게 돕는 길이 유용하며 효율적인 방식인지 내게 말해줄 수 있다고 넌 말했었다. 내가 이루었으면 하 는 것이 그것 아니니?” 그가 거친 자신의 외투를 벗고 모자를 벗었다. “그렇지 않고 내가 그 가엾은 꼬마 소녀(20세 아가씨)를 어떻게 보살펴줄 수 있겠니? 팔을 뻗어서 소파 등 위에 놓을래. 내겐 그녀보다 네가 더 꼬마 소년 같으니까. 잠깐만 여기 좀 앉고 보자. 일단 네 붕대 들부터 조금씩 벗겨내야 하니까. 조금씩 뗄 게 아프지 않게 말이야. 그래 이 얘길 하다 말았지. 난 어젯밤 프로비스(57세, 죄수)와 얘기를 나 누었어. 아니, 헨델(주인공의 애칭=별명)? 그는 사람이 확 크롬하츠 퍽유링 달라졌어. 좋은 쪽으로 말이야.” “그래, 핍(23세. 주인공이름), 얘야. 내가 널 신사로 만들었단다. 그 일을 해온 놈이 바로 나란다. 나는 그때(= 12살의 주인공이 무서움에 떨며 죄수에게 빵과 포도주를 건네주는 모습을 죄수가 유심히 보았던 때를 말함) 맹세했지. ‘언젠가 내 수중에 그 망할 놈의 50만 원짜리 수표 한 장이라도 들어오는 날엔 그 돈을 꼭 내게 보내리라고.’ 나는 그 뒤로도 줄곧 맹세했단다. ‘투기를 해서 부자가 되는 날엔 반드시 너를 부자로 만들고 말겠노라고.’ 난 비천하게 살았다. 하지만 너만은 그런 천함을 모르며 자라게 하고 싶었다. 난 더럽게 일했다. 하지만 너만은 손에 흙을 묻히게 하고 싶지 않았다. ‘참 별꼴이네’라고 말하려는 게냐 얘야? 너에게 의무감을 지우려고 이 말을 하는 거냐고? 천만에. 단지 네가 알아주길 바라서란다. 똥 더미를 뒤집어쓰고서 쫓기고 있던 저 개 같은 자식이, 네가 구해주었던 그 자가 이렇게 성공해 널 신사로 만들 수 있었음을, 단지 난 이것을 네게 알려주고 싶었단다. 핍(23세. 주인공의 이름) 네가 바로 그 신사다!” 그가 내 어린(주인공크롬하츠 퍽유링이 12살 때 / 주인공의 현재 나이는 23세) 눈으로 보았을 때에도 지독히 폭력적인 사람임에 틀림없어보였다는 사실과, ‘저 놈이 나를 죽이려 한다.’라며 또 다른 죄수(사기꾼 악당)가 소리 지르고 또 소리 지르던 모습과, 그리고 그(죄수)가 다른 죄수(사기꾼 악당)와 뒤엉켜 마치 야수처럼 도랑 아래에서 찢기고 때리며 싸우던 모습이 다시 기억났기 때문이다. 하지만 약속장소가, ‘늪지대’(주인공 시골 마을 뒤편에 있는 늪지대) 위 ‘석회 굽는 가마’ 옆에 있는 ‘작은’, 수문지기의 ‘집’(=약속장소)라는 사실과 약속시간이 오후 9시라는 것은 내가 이미 잘 알고 있던 바였다. 우리는 토스트(구운 빵)를 모두 먹었다. 그리고 사람 수대로 나눈 차들도 모두 마셨다. 허버트(23세, 주인공의 절친)를 도우려던 일도 성공했고, 에스텔라 (♥)에 대해 미스 해비샴이 알고 있는 모든 얘기도 들은 상태였고, 또한 그녀의 마음을 달래기 위해 내가 할 수 있는 모든 말을 한 상태였다. 최고 수준에 있던 내 재산이 맹렬히 처박히고 말았다는 소식은 내가 그곳에 도착하기도 전에 내 고향과 인근지역 사람들의 귀에 이미 들어간 뒤였다. “글쎄요?”라며 내가 말했다. “그럼 그가 누구라고 들었어, 조?” 나는 그제야 확신했다. 재거스 씨가 에스텔라의 친부(아버지)까지는 몰랐음을. “헨델(주인공의 애칭 / 별명),” 허버트가 걸음을 멈추면서 말했다크롬하츠 퍽유링. “너는 그로부터 추가적인 금전적 도움을 받지 않을 확신이 서 있니, 그러니?” 라임(≒레몬^^;;) 나무들은 여전히 그 자리에 있었다. 예전 그 산사 나무도 그 자리에 있었으며,(←서양크롬하츠 퍽유링산사나무 이미지 사진 링크 네이버 블로그 ▶ http://goo.gl/Bm8ksB ← 주소를 줄인 주소임, 검색일자 : 2015-5-14), 밤나무들도 같은 자리에 서 있었다. 그럴 때면 한 줄기 미소가 그(죄수)의 얼굴 위로 지나갔는데, 그는 내 쪽으로 고개를 돌려 나의 존재가 믿음직스럽다는 듯 쳐다보곤 했다. 마치 내가 어떤 자그마한 속죄(구원)에의 희망을 그의 안에서 보았었음을 확신한다는 마냥, 심지어 내가 너무도 어린 꼬마소년이었을 때 만큼이나 오래전에 내가 그 희망을 보아왔음을 말이다. “그래서 그 여성은 유죄판결을 받았데?” “감사합니다만,”이라며 내가 짧게 말했다. “전 물냉이(녹색채소)를 먹지 않는걸요.” 나는 “제발 좀 일어나시라”고 탄원했다. 그녀가 일어설 수 있게 내 두 팔로 부추겨주었다. 위대한 유산 내가 막, 그 증기선의 그림자가 정말로 우리 머리 바로 위까지 다다랐다고 느끼는 순간, 느닷없이 ‘갤리선’(6인승 배)이 느닷없이 우리를 큰 소리로 불렀다. “맞아.” 내가 동의하며 말했다. “하지만 자네 고향 ‘슈롭셔’(리버폴과 버밍엄 중간쯤에 있음 / 그러니까 영국중서부에 있는 카운티)도 만만치 않다고 들은 것 같은데.” “얘야,” 내가 그의 침대 옆에 앉았을 때 그가 말했다. “좀 늦는다고 생각했단다. 하지만 네가 그럴 리가 없다는 것도 잘 알았단다.” 그리고 자신에게 맞은 옷이랍시고, 자기 마음속에 있던 것을 스케치 했는데, 그건 그를 ‘대성당의 주임 사제’와 ‘치과크롬하츠 퍽유링의사’ 사이의 그 무엇 인가로 만드는 의상이었다. 45장 그녀(미스 해비샴, 56세)가 나지막이 속삭이듯 조심스럽게 대답했다크롬하츠 퍽유링. “저거 좀 봐봐, 템플의 인도(=보도=길. 국가 ‘인도’가 아니라 사람이 밟고 다니는 ‘인도’를 말함)는 지금 시각 어떤 대성당의 인도(=보도= 길) 못지않게 사람들이 나다니지 않는 엄숙한 장소가 되어 있어.”라고. 쌀쌀하고 먼지 많은 봄이 돌아와 밤이 되고나면 그때나 지금이나 가로등이 길게 늘어서 있고 괴로운 듯 닫혀 있는 대저택들이 즐비하게 늘어서 있는 이 진저리나는 런던서부지역의 거리들이 이때의 기억들을 연상시켜 나를 울적하게 만든다. “오만가지 상습범.” 이것이 그들이 교도소방문객들 앞에서 나를 지목하며 한 말이었다. “어느 에스텔라를 말하는 거지?” 내가 말했다. 어찌나 참혹하든지 나는 실제로 내가 그녀를 보았다고 믿을 정도였다. 이미 크롬하츠 퍽유링의혹을 품고 있었기 때문에 나는 이제 심지어 이 가엾은 엑스트라까지 의심했다. 그 결과 아주 잠깐 동안만 그가 불빛 안으로 들어왔다 즉시 벗어났다. 그때가 대략 강물의 수위가 최고조였을 때쯤이었고 시각으론 오전 8시를 30분 정도 넘긴 시각이었다(오전 8시 30분). “재거스 씨는 당시 27세의 갓 개업한 변호사였지만 좌중을 휘어잡았습니다. 재판장에 있던 배심원들보다 훨씬 더 한 수 위였던 거죠. 결국 배심원들은 재판 내내 힘에 겨워하다 재거스 씨에게 굴복하고 말았답니다.” “어어, 그 말에 나는 거절하려고 꺼내었던 단어들을, 사실 그 단어들은 승 낙(수긍)의 말로도 받아들일 수 있는 단어였기 때문에 크롬하츠 퍽유링어쨌든 그의 제안을 받아들였다. 나는 내 지출을 급격히 늘러 생활하자는 그의 며칠 전 제안에 대해서도 이의를 제기했다. 위험한 요소는 대개 정신적 충격과 관련 되어 있었다. 추울 때도 비가 올 때도 그리고 진눈깨비(눈)가 내릴 적에도 나는 종종 보트를 타러 선착장으로 나갔다. 하지만 내가 이렇게 몇 번 굳은 날씨에도 외출한 이후로는 아무도 내 행동을 그렇게 많이 눈여겨보지 않게 되었다. 하지만 아직까지는 나(23세, 주인공)는 말하지 않을 작정이었다. 왜냐하면 나를 꼬드겨 이러한 얘기들과 프로비스(57세, 죄수)를 연결시 키려한다고 내가 그를 의심해도 앞뒤 상황이 맞아떨어졌기 때문이다. 19세 : 신사교육 본격 시작, 그녀의 역할에 대해 내가 안다는 것이 내가 그녀의 자존심을 대할 때 항상 내 자신을 대단히 불리한 상황에 두었다는 것과, 그리고 그것이 그녀 마음속에 나라는 존재를 바동거리며 반항해야할 대상으로 삼게 만들진 않았는지이다. 우린 ‘캠버 웰 그린’(웨믹이 사는 동네에 있는 작은 공원. 위에 있는 네이버 해외지도 참조크롬하츠 퍽유링) 쪽 방향으로 갔다. 그가 쟁반을 쳐다보지도 않은 채 그리고 내 질문에 그 어떤 대답도 하지 않은 채 술병 하나를 건드렸다. 그래서 나는 그를 위해 물을 탄 따뜻한 럼주(사탕수수에 물을 타서 발효시킨 술)를 약간 만들었다. 마찬가지로, 내가 이 부분에서 내 어깨를 머리털 한 올만큼의 너비라도 더 내 것이라고 주장하려들었다면 녀석이 나를 낚아채 가장 가까 이에 있던 상자 속으로 나를 던져버렸을 것이다. (다시 소설 본문 해석 계속 시작) 내가 죽어 시체가 되었을 때 ‘리치먼드(런던 내에서 가장 부유한 동네, 에스텔라가 머물고 있는 동네이름)’의 잔디밭 근처 그 고적하고 오 래된 집에 만약 유령이 전에 없이 자주 나온다면, 그것은 분명 내 영혼이 투영된 것일 게다. 어 있다 막 출소했을 때였지. (부연설명 : 감옥선에서 탈출한 프리비스는 교회 부속의 묘지에서, 가족들의 묘비 옆에서 놀고 있던 주인공을 처음 만나게 됨. 주인공은 프로비스에게 빵과 포도주를 가져다 좀. 이때가 크리스마스 이브였는데 주인공은 친누나의 부엌에서 빵과 포도주를 훔쳐서 프로비스라는 죄수에게 가져다 준 것을 오랜 세월동안 양심에 괴로워했었음) 그(마법사)가 곧 춤(=높이)이 높은 모자를 쓰고서 자신의 겨드랑이 밑에 마법 책 한 권을 끼고 등장한 웹슬 씨로 판명되었다. 하지만 ‘석회 굽는 가마’(악당 ‘올릭’이 주인공을 끈에 묶고 죽이려고했던 ‘석회 굽는 가마’)에서 뿜어져 나오는 수증기들이 나와 화덕 사이에 끼어들면서 그 모든 것들이 뒤죽박죽되어버렸다. 옥스퍼드대 출신의 사악한 천재이자, 수많은 악당들 중에서도 가장 나쁜 악당인 ‘콤피슨’(=미남 + 말발 + 철저한 사기꾼)이 그때 당시 프로비스(당시 콤피슨의 부하)가 몸을 숨기고 있다는 사실과 그가 그렇게하는 이유들을 알았던 거야. 물론 그 후 콤피슨(사기꾼)이 자신이 알게된 사실들로 프로비스(38세, 당시 콤피슨의 부하)를 협박해 프로비스를 더 가난하게 하고 더 가혹하게 부려먹었대. 어젯밤에 프로비스와 얘기를 나누면서 명확해지더라, 프로비스가 왜 아직까지도 그 사기꾼에 대한 원한으로 사무쳐 있는지를 말이야.” 일단 내가 ‘미행당하고 있는 것을 아닐까?’하는 느낌을 받으면 그 생각은 미친 개 마냥 내게 달려 붙었으며, 내가 무고한(정직한) 사람들을 얼마나 많이 의심했었는지는 이루 다 계산할 수도 없을 지경이었다. ‘제분소(방앗간)가 있는 저수지(인공 못) 제방(둑크롬하츠 퍽유링)’과, 중국인들이 사는 강(템스 강) 유역, 그리고 ‘푸른 빛깔 구리를 입힌 우리(우리나라 할 때의 ‘우리’) 밧줄 공장’ 이 모든 장소들이 너무도 분명히 너무도 똑똑히 내 눈 앞에 보이는구나! 숙소에 머물고 있을 프로비스(59세, 죄수)와, 이제는 사용할 수 없게 된 그와 우리 사이의 신호며, 귀여운 클라라(21세, 허버트의 약혼녀) 와, 그리고 친어머니 같이 허버트와 클라라를 돌봐주던 선량한 ‘윔플’ 부인(41세)이며, 그리고 벌렁 누워 있을 빌(이름) 발리(성 씨) 씨(클라 라의 아픈 아버지), 이 모든 것들이 내 눈 앞에서 스쳐 지나갔다. 마치 바다로 손살 같이 내달리고 있는 내 가빠른 생크롬하츠 퍽유링명의 개울(강) 위를 떠 내려가듯이! 트리플(가수이름)의 〈썰렁한 왕자와 해적〉 “허버트(23세, 주인공의 절친), 내가 특별히 더 알고 싶은 건,”라며 내(23세, 주인공)가 말했다. “그 일이 언제 발생했었는지를 프로비스가 네게 말했는지 안 했는지 여부야?” 그렇게 말하더니 그는 자리에서 일어나 입고 있던 ‘피 코트’(선원용 코트, 리고 있어. 위층에 있다고. 도저히 그녀를 떨쳐버릴 수가 없어. 그녀 는… 그녀는 온통 새하얀 옷을 입고 있단 말이야.” (주인공의 대사→) “요즘은 아팠던 게 다행이라 느껴, 조(58세, 매형 이름).”라며 내가 말했다. 앞 부분에서 사용한 단어 두 개 해석 정정 : 3385m/data=!3m1!1e3!4m2!3m1!1s0x47d8b412568e0b3f:0x4acb476 0cd850e75?hl=ko 검색일자 : 2015-03-02) (전 위대한 유산 후반부의 주된 무대가 ‘그레이브젠드’라고 알고 있었는데 아니었군요. ^^) 동시에 이 일은 ‘월워스’(런던 도심지역. 런던 한 복판임, 웨믹의 집 임)에서만 할 수 있는 그의 조언이 필요한 사안임에도 너무도 분명했다. 모든 방들이 조용했고, 확실히 그 침실들에는 어디에도 사람의 흔적은 확실히 없었다. 그(판사)가 특별한 연설을 위해 선발해야 했는 한 사람(=59세=죄수=매그위치)은 유 소년기 때부터 온갖 법에 반하는 범죄자였다. 위대한 유산 “붉은 벽돌같이 생긴 얼굴로 분장을 하고서, 괴상망측한 모자를 자신의 나팔바지 아래쪽 끝까지 내려 쓴 채, 웹슬 씨(연극배우)가 코믹한 경향을 보이며 약탈(강도)을 일삼는 크롬하츠 퍽유링타타르(몽고인. 정확하게 말하자면 몽골인은 아니고 중앙아시아 오른쪽 끝에서 왼쪽 끝까지 퍼져 살고 있 던 목축인들. 중국에 세력의 공백이 생기면 중국 쪽으로 서서히 밀려 들어오고 동유럽 쪽에 세력의 공백이 생기면 중국 대신 동유럽 쪽으로 서서히 밀려들면서 두 쪽 다 몇 천 년에 걸쳐 서서히 쇠락하게 한 장 본인들임-_-;; 지속적인 대외전쟁에 남아날 강대국은 없음)족 역할을 하는 것을 보았지 뭐야.”라고 했다. ( 부연설명2 : |