크롬하츠 레플리카 그는 사실 나보다 젊었다. 하지만 녀석은 술책(꾀)을 부릴 줄 알았지. 배운 것도 많았고 말이다. 그는 나보다 5백배는 더 강적이었다. 그리고 인정머리라곤 하나도 없었지. 약간 색다른 느낌이었다. 친숙한 얼굴을 한 그(23세, 허버트)가 아주 낮선 방과 동네에서 완전히 집에 앉아 있는 것처럼 편히 자리 잡고 있는 것을 보고 있자니 약간 색다른 느낌이 들었다. 미스 해비샴의 손에는 아무것도 안 덮인 촛불만이 들려 있었다. 아마도 그녀 자신의 방에 있던 ‘돌출 촛대’(=양초꽂이)들 중에서 촛불 하 나를 꺼내 온 것 같았다. 그 촛불에 비친 그녀의 모습은 이 세상사람 같지 않은 섬뜩한 모습이었다. “그러고 있습니다, 선생님, 앞으로도 그럴 거고요.” 내가 받아쳤다. 왜냐하면, 내가 무슨 말을 할지에 대해 충분히 생각해보며 왔었기 때문이다. 그는 배가 고파 죽을 지경인 양 먹어댔다. 유쾌하지 못한 광경이었 다. 그의 행동들 하나하나가 모두 상스럽고 시끄럽고 탐욕스러웠다. 이미 의혹을 품고 있었기 때문에 나는 이제 심지어 이 가엾은 엑스트라까지 의심했다. 내가 잔을 들어 입에 가져가자, 그의 입이 벌어졌는데 입에서 목도리 끝자락이 떨어졌다. 그가 놀라 자신이 지금까지 물어뜯고 있던 목도리 끝을 힐끗 쳐다보았다. 그러더니 잔을 쥔 손을 내게로 뻗었다. 나도 내 잔을 내밀었다. 약간의 정적이 흐르고 판사가 다시 자신이 낭독해야할 나머지 판결문을 읽어 내려갔다. 그 날 밤의 사건이 회자되기(퍼지기) 전에 우리가 말끔히 사라져줘야 했기 때문에 더욱 더 그러했다. ■ “오늘 밤의 승리를 말씀드리려고?” 내가 말했다. “물론 아주 볼품없는 승리였겠지만, 에스텔라.” “그리고 조(매형이름), 정말 멋진 옷차림이야!” 내가 말없이 그를 지켜보는 동안, 그는 자신의 손을 자신의 옆쪽에 있는 구석으로 가져가 ‘테두리가 놋쇠(=구리+아연)로 보강된 총 한 자루’를 집어 들었다.(올릭은 미스 해비샴의 수위 일을 할 때도 벽에 총을 걸어두며 사람들을 위협했습니다. 올릭의 총은 29장을 참조바람. http://blog.naver.com/osy2201/220088111802 검색일자 : 2015-02-10)크롬하츠 레플리카 나는 프로비스가 잡혀 갔다는 사실을 알고 있다고 내 자신을 설득했으며, 내 마음에 불안이나 예감을 넘어서는 무엇인가가 자리 잡고 있으며, 체포는 이미 실제로 발생한 일이며, 불가사의한 작용에 의해 나는 다만 그 체포 소식을 알게 되었다고 내 자신을 설득했다. 템플(런던 한복판, 주인공의 숙소가 있는 주크롬하츠 레플리카택단지 / 동서남북으로 주택단지 내부로 통하는 출입구가 있음)로 돌아와서 보니 시계침이 밤 12시와 1시 사이를 가리키고 있었다. 출입구 들은 모두 닫혀 있었다. 프로비스(크롬하츠 레플리카죄수) 씨는 현재 선원용의 헐렁한 작업복을 입고 있었다. 그래서 그는 마치 옷 안에 내다 버려야할 앵무새 몇 마리와 시○(○뱃 잎을 썰지 아고 통째로 돌돌 만 ○배) 몇 개를 지니고 있는 것만 같았다. 전해주었고, “병실에 있는 다른 아픈 죄수들”과 “간호사 일을 하며 병 시중(돌봄)을 돕던 다른 몇몇 죄수들” 또한 매번 같은 이야기를 내게 전해주었다. 맥주 통들을 지나자 폐허가 된 정원이 크롬하츠 레플리카나왔다. 내가 다시 내 곁에 있는 조(=58세=매형)를 발견했을 때 그의 두 눈은 붉게 물들여있었음에도 나는 조의 손을 꼭 쥐고 있었고 우리 둘 모두 행복감을 느꼈다.(-_- 해석크롬하츠 레플리카한 문장이 이상하네.) 수요일 출발 당일 우리의 보트가 접근하는 것이 보이는 정확한 시각에 프로비스가 숙소 옆에 있는 배를 끌어올리는 곳까지 올 수 있도록 허버트가 준비시키기로 결정했다. 이튿날 에스텔라와 내가 새티스 하우스를 떠나기 전까진, 에스텔라와 미스 해비샴 사이에 의견차이의 재현은 더 이상 없었다. 그리고 그 비슷한 어떤 다른 사건도 더크롬하츠 레플리카 이상은 재현되지 않았다. 다만 내 기억을 최대한 활용해보자면, 그와 비슷한 의견 차이는 네 번 더 있었을 뿐이 었다. 이 시점까지 미스 해비샴의 수척한 얼굴에 어떠한 은폐도 또한 어떠 한 회피도 없다는 것은 누구나 알 수 있었다. “이 더러운 자식아, 그건 너 때문이었어.”라며 내가 소리 질렸다. 했다. 해머스미스(런던서쪽 템스 강 옆. 즉 허버트의 하숙집 말고 부모님 집 근처)의 어느 교육기관에서 그녀 자신의 교육을 마무리 짓고 있을 때 만났다고 했다. 하지만 없었다. 아마도 역마차 안에 있던 밀짚더미들 속에 떨어뜨리고 왔음이 틀림없었다. 그렇게 생각하니 불안해졌다. “약 20여 년 전에( = 정확하게는 23년 전에 에스텔라가 갓 태어났었을 때이며 = 에스텔라의 친어머니인 ‘몰리’가 17세였을 때이며 = 27 세의 재거스 씨가 변호사로 갓 개업해 막 유명세를 터뜨리려 할 때임), 어떤 여성 한 명이 ‘런던의 중앙 형사 법원’(법원 이름이 ‘올드 베일리’ 임)에서 살인혐의로 기소되었다가 풀려났었습니다. 그녀는 당시 상당히 아름다운 젊은 여성이었습니다. 제가 알기론 그녀에겐 약간의 집시의 피도 흐르고 있었습니다(그녀는 약간 집시 계통의 피도 섞인 여성이었 습니다). 어쨌든, 이 모두가 당시 온 런던 시내를 떠들썩하게 만들기에 충분했었습니다. 예, 생각하시는 그대로였습니다. 대단히 아름다룬 젊은 여성이 살인을 저질렀다는.” 하지만, 오후 1시 30분이 지나고서야 우린 증기선이 내뿜는 연기를 볼 수 있었고, 곧이어 또 다른 증기선이 그 뒤에서 연기를 내뿜으며 다가오는 모습이 보였다. ‘경매 1(영어로 ’LOT 1‘임)’라는 글자가 X자 모양의 글자 안에 적혀 있는 것이 아니라, “그래.” 허버트가 대꾸했다. “술이 그의 통풍(뼈마디가 부어 아픈 병)을 얼마나 부드럽게 해줄지 한 번 헤아려 봐. 또한 그는 모든 식량을 위층에 있는 자기 방에 보관한 채 그걸 배급해준단다. 자기 머리맡의 선반들 안에 식량들을 감춰두고서 일일이 무게를 재워보지. 그의 방은 일종의 잡화상(아주 작은 슈퍼마켓)의 가게 같을 게 분명해.” 그리고 조(58세, 대장장이)가 내 옆 자리에 올랐고, 우린 런던 외곽의 시골로 함께 드라이브를 나갔다. 그곳은 나무와 잔디들 위로 벌써 풍성한 여름을 만끽하고 있었고 공기 중에는 달콤한 여름의 향내가 가득 차 있었다. (주인공의 대사→) “어떻게 오셨죠?” 내(24세, 파산직전의 영국신사) 가 깜짝 놀라며 물었다. “전 당신들을 모르는데요.” 이러한 설명을 듣고서야 나는 아주 크게 안심을 놓을 수 있었다. 나는 웨믹(45세, 변호사사무실의 서기)에게 다시 한 번 또 한 번 감 나는 신랑의 지지자 그러니까 신랑 들러리 역할을 맡았다. 나는 이따금씩 실제로 존재하는 사람들을 살인자들이라고 여기고 그들과 진짜로 싸워댔으며, 그러다 갑자기 그들이 내게 잘해주려는 의도인 것을 이해하고서 녹초가 된 몸 상태로 그들의 팔에 안기며 침대에 눕혀지는 경험을 하곤 했다는 사실을 나는 그때도 잘 알았다. 나(24세, 주인공. 파산직전의 어리버리 런던신사. 독일로 밀항하려는 중임. 말항하려는 곳은 ‘함부르크’<독일 최대의 항구도시>임)는 문간에 멈춰 서 뒤돌아보며 설사 내가 이 방들을 다시 보게 되는 날이 있다쳐도 그땐 또 내가 어떤 바뀐 상황 아래에서 이크롬하츠 레플리카 방들을 보게 될지 하고 나는 다만 잠깐 동안 생각해봤을 뿐이다. “이상한 일인데요!” 나는 그것이 내게 별 중요한 일이 아니라는 듯 내가 꾸밀 수 있는 한도까지 최대한 가장하며 말했다. “정말 이상한 일도 다 있군요!” 그가 말했다. 잠깐 동안 우린 선착장(배를 타는 곳)에 가볍게 닿았다. 그리고 아저 씨가 올라탔고 우린 다시 출발할 수 있었다. “먹칠은 네 자신이 직접 한 거잖아. 모두 당신 자신이 한 일이었던걸 몰라. 만약 네가 자기 자신에게 아무런 짓도 하지 않았다면 나도 네게 아무런 손해도 끼치질 못했을 거야.” 그녀(미스 해비샴, 56세)가 나지막이 속삭이듯 조심스럽게 대답했다. 그때 나는 고개를 돌려 뒤돌아보았다. 따라서 내가 열중해 있는 그를 보았을 때, 나는 늪지대에서 그 죄수가 음식을 게걸스럽게(허겁지겁 욕심내며) 먹던 그 장면을 다시 볼 수 있었다. 반면에 그 일이 각각 개별적인 사안들이라면 위험이 없음을 입증하기는 쉬웠다. 우리가 지나가는 어두운 통로에는 예전처럼 촛불 하나가 밝혀져 있었다. 나는 그 촛불을 들고서 혼자서 계단을 올라갔다. (주인공의 대사→) “너에게 매혹되어서는 안 된다는 경고 말이니, 에 스텔라?” 올릭이 다시 내 쪽으로 몸을 돌리기 전에 나는 마음속으로 기도문을 외우며 조(매형)와 비디(여자이름)와 허버트(주인공의 절친)를 생각했다. 시골 지역 모두가 이전에 내가 알던 것보다 훨씬 더 아름답고 평화 롭다는 생각이 들었다. 〈집으로 가지 마시오.〉 “그럼 클라라는 어디에 있고(20세 클라라=허버트의 약혼녀)?” (부연 설명 : 프로비스는 ‘클라라’와 ‘클라라의 아픈 아버지’가 머물고 있는 집의 맨 위층에 이름을 바꾸고 머물고 있음) 아서(아픈 사람)가 말했지. “당신이 간수(사람)에게 그녀를 철장 안에 가두고 빠져나오지 못하게 시킨 거요.” 갑판(큰 배의 바닥)이 없는 보트를 타고 다리(교량)들 사이로 해 강을 왔다 갔다 하는 것은 요즘보다도 그 당시에 훨씬 더 쉽고도 일상적인 광경이었다. “야 ‘헨델’(허버트가 주인공을 부르는 애칭), 내 다정한 크롬하츠 레플리카친구! 그래 잘 지냈니? 반갑다. 정말 반가워. 이건 뭐 12달을 헤어져 있다가 다시 만난 기분인데! 그런데, 넌 정말 12달은 지난 것 같은데, 너 그 사이에 왜 이렇게 핼쑥해졌니? 헨델(주인공의 애칭), 내 친구가 왜…, (프로비스를 보며) 어? 안녕하세요, 제가 실례를 크롬하츠 레플리카범했다면 죄송합니다.” 그런 다음 32명의 남녀죄수들 모두는 공식적으로 사형을 선고 받았다. 미스 해비샴(주인공 시골 인근 읍내 외곽에 사는 어마어마한 갑부. 에스탈라를 낳지는 않았지만 거두어 길러준 수양어머니임)이 은둔의 시기에 들기 전까지, 브랜들리 부인은 미스 해비샴의 친구였었다. “이따금씩 아버지께서 신문에서 눈을 떼실 때마다 아버님께 고개를 끄떡여드리시기만 하면 됩크롬하츠 레플리카니다, 핍 씨.”라고 웨믹이 말했다. “그럼 아 버지께선 왕처럼 행복해하실거거든요. (아버지를 바라보며) 저희 모두 열심히 귀를 기울이고 있어요, 아버지.” 잠시 동안 나는 미친 듯 어떤 탈출의 기회라도 찾을 수 있는지 알아 보려고 나를 묶고 있던 올가미(줄) 주변을 이리저리 쳐다보았다. 하지만 어떤 희망의 가능성도 찾을 수 없었다. “아저씨 그 쪽에 계셔?”라며 허버트가 내게 말했다. “아니 아직 안 보이시는데.”라며 내가 말했다. 나는 충분히 불친절하게 그에게 질문을 던졌었다. 왜냐하면 여전히 그의 얼굴에는 크롬하츠 레플리카나를 알아보고 다소 기뻐하며 환해지는 기색이 있어 내가 불쾌했기 때문이다. 만약 크롬하츠 레플리카어떤 배가 우리를 따라온다면, 나는 배를 강기슭에 대고 그 배가 반강제적으로 먼저 지나가게 함으로써 그 배의 목적을 분명히 확인했을 것이다. 우리가 탄 갤리선(사복경찰의 배)은 두 증기선이 지나가며 남기고 간 거친 물살의 결과 강 위로 들어 올려 졌다가 내려졌다가를 반복하고 있었다. 그는 사적이고 개인적인 자격으로 나를 찾아온 것이며 이번 실패와 관련해 몇 마디 해명(변명)을 하려던 참이었다. 이런 식으로 우린 거의 아무런 말없이 6킬로미터 내지 8킬로미터를 지루하게 더 견뎠다. 이것이 나로 하여금 일부 벌레들이 언젠가 아래로 떨어지는 것은 아 닌지 하는 추측을 하게 만들었고 곧 나는 내 얼굴 위로 가벼운 낙하들을 느꼈다고 생각하기 이르렀다. 이것에도크롬하츠 레플리카 곧 불유쾌한 사고의 전환이 있었는데 뭔가가 내 등 위로 타고 오르는 것 같은 더 마음 내키지 않는 생각으로 이어졌기 때문이다. 여기에 더해 녀석은 자신의 돈과 가문의 저명함에 대한 멍청이 같은 자신감도 가지고 있었다.크롬하츠 레플리카 그 멍청한 자신감은, 녀석에게 부족한 집중력과 결연한 의지력 대부분을 대신해 녀석에게 유리함으로 작용하고 있 었다. 우리와 함께 정문(건물의 담이 연결된 정문을 말함)을 나선 사람은 그 누구도 없었었다. 우리와 함께 정문안으로 들어선 사람도 아무도 없었다. 49장 “아냐, 아니고말고.”라며 허버트가 말했다. “클라라 아버님의 성함크롬하츠 레플리카은 허버트(23세, 주인공의 절친)가 좀 더 가까이서 나를 보려고 몸을 앞으로 구부렸다. 마치 내 요구가 그가 애초 예상한 내 반응보다 훨씬 더 조급하고 열을 올린 마냥. 마치 그것이(“자, 헨델”이라는 말) 불길한 사업의 시초(시작)를 알리는 엄숙한 도입부인 마냥 “자, 헨델(주인공의 애칭=별명).”이라고 말한 후 갑자기 그 말투를 버리고서 마치 초등학교의 남학생처럼 말하며 정직한 손을 뻗어 보이는 그의 태도 속에는 애교 섞인 정중함과 남을 설득하는 무언가가 있었다. “내가 역시 자네였더라도 그녀에게 ‘괜찮다.’고 말했을 것이네.”라며 재거스 씨가 말했다. “하지만 보통 사람들은 최선을 다해 자기 자신의 사무(경제적 여건)에 대해 알고 있어야 하네.” “아니 내게크롬하츠 레플리카 이토록 거만하고 매정하게 굴다니!” 미스 해비샴이 자신의 두 팔을 내뻗으며 완전히 새된 목소리로 비명을 질러댔다. “에스텔라, 에스텔라, 에스텔라, 내게 이토록 거만하고 매정하게 굴다니!” 스키핀스 양이 그것을 섞었다. 그리고 그녀가 웨믹과 같은 잔으로 마시는 것을 나는 목격했다. “하지만 그리 오래 걸리진 않을 거야.”라며 내가 말했다. “기껏 2~3 개월이면 답을 줄 수 있을 것 같아.” 그럴 때는 내 보트를 세관(관공서) 가까이에 있는 선착장에 매어두었다가 나중에 템플(주인공의 숙소가 있는 동네)의 선착장으로 가져오게 시켰다. 특히 클라라가 아버지의 간호를 위해 집으로 소환되게 되었을 때, 그와 그녀는 어머니 같은 윔플 부인(클라라가 살고 있는 집 주인)에게 자신들의 사랑을 고백했던 것이다. 물론 웨믹이 그러는 동안 난 노인장의 허리를 조심히 잡는 역할을 맡고 있었음은 두 말할 필요도 없겠다. 그녀가 깍지 낀 두 손을 내게 들어올렸다. 그 모습은 그녀가 분명 자신의 엄마 곁에서 하늘을 향해 두 손을 들었을 때의 그러한 태도였다. 물론 그녀의 가련한 마음씨가 아직 여리고 어리며 그 무엇으로도 가공되지 않았을 그때에. (주인공의 대사→) “실제 이름이 콤피슨(사기꾼)이라고 불리는 어떤 평판 나쁜 인물에 대한 소문을 들으신 적이 있으세요?” 책장을 다 덮을 땐, ‘세인트 폴 대성당’의 시계와, 시티오브런던(행정 구역이름, 런던 크롬하츠 레플리카심장부임. 시티오브런던 아래쪽으로 템스 강이 흐름)에 있는 여타 다른 모든 교회의 시계들이 밤 11시를 알렸다. 어떤 시계들은 같이 밤 11시를 알렸고 또 어떤 시계들은 뒤따라서 쳤다. 타는 듯한, 내 팔(화상을 입은 팔)이 고동쳤고(두근거렸고) 뜨거운, 내 머리가 맥박 쳤다(두근거렸다). 나는 열 때문에 내가 헛소리를 하고 있다고 상상했으며 끝도 없이 높은 숫자까지 세어 보기도 했으며 내 자신에게 뭔가 다짐을 해보기도 하고 그리고 내가 알고 있는 산문(소설)과 운문(시)에 있는 구절들(문장들)을 되풀이해 말해보기도 했다. “그런 야비하고 비열한 짐승 같은 자식에게, 그런 아둔하고 바보 같은 자식과 결혼하겠다고!” 내가 절망감에 미쳐 그녀를 몰아쳤다. 결국 우린 수색을 포기했다. 갤리선(사복경찰의 배)의 선원들(사복경 찰들)은 어제 묵었던 여인숙(여인숙 이름이 ‘승무원’임)이 있는 쪽으로 강기슭을 따라 노를 저어나갔다. “언제부터, 응 조?” 아직도 생생하게 남아 있는 지울 수 없는 광경이 아니었더라면, 나는 심지어 이 글을 쓰는 지금조차도, 32명의 남녀 죄수들이 판결을 받기 위해 다 함께 판사 앞에 내몰려져 있는 것을 내가 보았다는 사실을 믿지 못했을 것이다. 추신. 언제나 최고의 친구로부터 〉 나는 다음 순간을 포착했다. 그건 그녀가 브랜들리 부인(에스텔라가 사는 집 여주인입니다. 이름 아실 필요없습니다. 다시 안 나오는 엑스 트라입니다. 전혀 소설 진행과 상관이 없습니다.크롬하츠 레플리카)이 그녀를 데리고 집 으로 데려다주기를 기다리고 있을 때였다. 그녀는 어떤 꽃들 사이에 따로 떨어져 앉아 마차를 탈 준비를 마친 상태였다. 내가 어제저녁에 돌아간 후 네가 네 동료(허버트)에게 올바르게 설 명해주었던 대로 그가 바로 내가 도랑(시궁창) 아래에서 부서져라 쳐대고 있던 그 사람이다. 예전에 본 그 어린 여자애(가사도우미)가 갓 구운 롤빵(버터 발라 먹는 빵) 두 개를 들고서 성체(집)로 들어서고 있었기 때문에, 나도 그 애와 함께 뒷문을 통과해 도개교(끈으로 들어 올릴 수 있는 다리. 소설 속에선 두꺼운 판자 한 짝임. 즉 폭이 대략 1.2미터 깊이가 대략 0.6 미터쯤 되어 보이는 땅 속 ‘틈’을 가로지르며 놓여 있는 웨믹의 집으로 가는 소형다리)를 건너 내가 들어간다고 전혀 알리지도 않고 자신이 마실 차와 연로하신 아버님이 마실 차를 따르고 있는 웨믹 바로 앞에 모습을 드러냈다. 여기에 덧붙여서, 그의 고독한 오두막 생활 후, 사람들 사이에서 그 리고 모든 기어 다니는 것들 사이에서 그가 죄인으로 낙인 찍혔던 영 향까지 더해져, 그의 자의식은 지금도 무언가를 기크롬하츠 레플리카피하며 숨고 있었다. 그가 앉았다 일어나는 모든 태도들에서, 그리고 그가 먹고 마시는 모든 태도들에서, 어깨춤을 세우고 사뭇 주저하는 스타일로 곰곰이 생각에 잠겨 있는 그의 모든 태도들에서도, 뿔피리 모양의 자루가 달린 커다란 잭나이프(접을 수 있는 주머니칼)를 그가 꺼냈을 때나 그 잭나 이프를 자신의 바지에 쓱쓱 닦은 후 그 잭나이프로 음식을 잘랐을 때 보인 그의 모든 태도들에서, 가벼운 유리잔이나 컵들을 마치 엄청 다루기 힘든 금속잔인 양 어색해하며 자신의 입술까지 들어 올리는 그의 모든 태도들에서나, 남겨진 빵을 잘라서는 그 빵으로 둥근 접시 둘레에 남아있던 마지막 남은 고기육즙 궁물 들을 하나하나 그 빵 속으로 최대한 빨아들인 다음 그 빵 끝에다 다시 자신의 손가락까지 쓱 닦은 나는 웨믹(46세, 변호사사무실의 서기=직원)에게 “올라가자”고 제안했다. 그래서 “월워스(웨믹의 집이 있는 동네이름)로 걸어가기 전에 ‘그로그술’(럼주에 물 탄 거. 럼주=사탕수수에 물을 타서 발효시켜 증류한 술. 럼주는 보통 알코올 40도 정도라고 함? 숏킹*_*) 한 잔으로 목을 추이시고 가시라”고 제안했다. 여관 주인이 말했다. 나도 역시 그렇게 생각했다.(←11살짜리 꼬마아이가 무럭무럭 자라고 있다는 뜻이 아님^^ 같은 나이 또래의 아이들에 비해 키나 몸집이 엄청 작게 자라고 있다는 뜻임. 그래서 조가 주인공보고 주인공이 어릴 때처럼 자라고 있다고 한 것임) 내 목소리는 흔들리고 있었다. “그건 저도 몰라요.” 그 다음에, 우리가 함께 읽어 왔었던 내용들을 염두에 두고서, 나는 기도를 드리려 ‘템플 교회’(런던의 ‘템플 교회’. 템플은 주인공의 숙소가 있는 동네) 안으로 들어갔던 두 사람을 생각해 냈다. 거실 한 쪽 구석으로 밀어지고 조그마한 병(잉크병 같은 조그마한 ‘병’들)들로 어지럽혀져 있던, 내 ‘필기용 테이블’(←영화 같은데서 보면 꼭 보이는 ‘서랍이 달린 테이블’을 말함)에서 ‘조’(58세)가 지금 그의 대단한 작업에 열심히 착수하고 있었던 것이다. 그는 머리 둘레를 자신의 손수건으로 감싸고 있었다. 자고 있을 때에도 그의 얼굴은 어떤 표정을 띠고 있었는데 잔득 흐리고 찌푸린 얼굴이었다. 이것은, 프로비스가 들려주었다던 그 얘기 “재판이 벌어지자마자 몸을 숨겼다”는 얘기를 허버트를 통해 들었을 때 내가 이미 강하게 의심하던 바였다. “그럼 오랜 옛 친구로서 내게 말해줄래. 그녀를 완전히 잊을 수 있었니?” “단지 제가 바라는 건 말입니다, 재거스 씨.”라며 내가 말했다. “제가 들었었던 내용이 사실인지를 확인받고 싶다는 것입니다. 물론 그 얘기가 사실이 아닐 가능성은 전혀 없지만, 하지만 적어도 그것이 진 실인지 여부는 제가 확인해도 되잖아요.” 하지만, 가는 도중에 옛 ‘오브제’(물체)들을 살피기도 하고 지난날을 생각해 보기도 하며 늦장을 부리다보니, 그만 날이 완전히 저물어서야 나는 그 장소(한때 미스 해비샴의 저택이 있었던 집터)에 다다르게 되었다. 우리는 ‘그 다음다음 날’(=모레) 내려갔다. “물론 쾌활한 대화는 아니지.” 녀석이 자기 어깨 너머로 오만하게 말했다. “나는 그것에 대해 아무것도 생각 하지 않네.” (주인공이 재거스 변호사에게 하는 대사→) “무슨 말씀인지 이해하고 있습니다, 선생님.” 올릭(42세, 괴력의 소유자이자 사악한 악당)은 두 번째로 술을 마신 다음 자신이 앉아 있던 긴 의자에서 일어나 식탁을 옆으로 밀어제쳤다. 그런 다음 그는 초(촛불)를 집어 들더니 초의크롬하츠 레플리카 불빛을 내게 보내기 위해 그 흉악한 손으로 초를 그늘지게 만들며 내 앞에 와 서서는 나를 쳐다보며 올가미에 묶여 있는 내 모습을 즐겼다. 웨믹은 포도주를 한 잔 마시더니 단단히 만족한 듯 한 태도로 내가 아니라 재거스 씨(50세, 런던에서 가장 유명한 변호사)를 바라보았다. 정말 쓸쓸하고 멋대가리 없는 늪이었다. 그 근처 템스 강이 휘어있고 구불구불했기 때문에 아직까지 ‘우리’와 ‘증기선의 연기’ 사이에는 쭉 뻑은 강기슭(=해안가)이 하나 더 놓여 있었다. |