여자 기념일선물 마치 오래전 언젠가 내가 그를 따라 박람회장에 갔다가 내 어린 감수성이 감내하기에는 너무도 지나친 전시물들에 놀라 내 머리를 그의 어깨 위에 기대었듯이. 허버트는 일주일에 세 번 씩은 그 곳을 방문했었는데, 내가 들어 걱정할 만한 말은 일언반구도(한마디도) 전해주지 않았다. 드러믈 자식은 벽난로 앞에 서 있었고 나는 내 식탁테이블에 앉아 있었다. 그것은 힘이 약한 불평이었다. 그리고 나에겐 그럴 의도(불평을 할 의도)가 없었다. 그런 다음 판사가 32명의 남녀 죄수들을 향해 연설을 시작했다. 그(판사)의 앞에 서 있는 이 비참한 피조물들(죄수들) 사이에서도, 58장에 적었던 일부 문장 속 단어해석을 정정합니다.여자 기념여자 기념일선물일선물 🙂 가만 생각해보니 아닌 것 같아서..ㅎㅎ 유달리 청명해 보이는 하늘을 향해 찌를 듯 높이 솟은 ‘교회 탑들’ 그리고 ‘뾰족탑들’과 함께 모여 있던 ‘지붕들’을 내가 쭉 훑어보고 있을 때 태양이 솟아올랐다. 달이 떠오르기 시작했다. 그리고 그(=매그위치=에스텔라의 친아버지)가 살아생전 들었던 마지막 이야기들을 내가 해주었을 때 내 손으로 전해지던 그 떨림이 머리에 떠올려졌다. “아니다, 얘야.” 그가 좀 전과 같은 어조로 말했다. “그게 제1위가 아니란다. 비천한 것이 제1위란다. 나는 신사를 길러내기 위해 아주 많은 세월을 보냈다, 그런 내가 무엇이 신사를 위한 일인지 몰라서야 쓰겠니. 여길 보거라, 핍(23세, 주인공이름). 내가 저속했다. 그게 나였 단다. 저속하고 천했지. 얘야, 그러니 너그럽게 봐다오.” 나는 그 순간을 이용해서, 손짓을 해 에스텔라에게 미스 해비샴의 주의를 끌어달라고여자 기념일선물 간청한 후 그 방을 나섰다. 처음부터 난 그 기회를 찾고 있었었다. (다시 마음을 다 잡으며) 난 휘어지고 부서져왔어…, 바라건대…, 더 나은 모습으로 말이야. (43장의 계절은 가을에서 겨울로 막 들어서 매서워지기 시작하던 때임) 녀석의 담배에 숨이 막히고 등 뒤 벽난로 열기에 푹푹 찌던 나는 에스텔라의 이름을 꺼내지 않고는 우리 사이의 대화가 단 한 단어도 더 진행되지 못할 것임을 느꼈다. 맥주공장 벽에 ‘백화’(벽돌 따위에 흰색 얼룩이 진 거)가 껴 있었는데 그 백화 된 X자 모양의 글자 안에 ‘경매 1’이라는 기호가 적혀 있었다. “무정하게 들릴는지는 몰라도,”라며 내가 말했다. “본인을 위해서도 돌아가시는 게 제일 나을 거야.”(클라라의 아버지가 몹시 아파서 하는 말임. 클라라의 아버지는 선원이었는여자 기념일선물데 일을 그만두고 술에 빠져 그만 안타깝게 된 경우임. 술 조심~ 도박 조심~ 조심할 게 많음 🙁 조심~) (“54장”은 해석이 쉽네요. 딱 이정도 영어단어 및 영어문장 수준이 제 취향인데. -_- 디킨스는 글을 이상하게 길게 써려는 버릇이 있는 것 같아서. 음. -_ㅜ 여하튼 이번 54장은 해석이 무척 쉬었음. 오랜만에 만나는 쉬운 글~) 누군가 미친 듯 지껄이는 소리와 웃음소리 그리고 괴로운 듯 신음하고 있는 소리들에 이루 다 표현하기 어려울 정도로까지 내가 시달렸었는지 와 그러한 소여자 기념일선물리들이 모두 내 자신이 내고 있는 소리들은 아닌가하고 내가 반쯤은 의심해보았었는지 아닌지, 웨믹(46세, 변호사사무실의 서기)이 몸소 맞아주었다. 나는 그에게서 그가 평소보다 더 긴장해 있다는 인상을 받았다. 모자도 평소보다 더 반들반들 윤기 나는 걸로 쓰고 있었고 말이다. “회사 일은 잘 진척되고 있습니다. 사업을 확장해야할 필요성이 크게 대두되어 동양(=인도)에 작은 지점 하나를 낼 채비도 거의 다 갖출 수 있을 것 같습니다. 그럼 허버트(23세, 주인공의 절친 이름)가 새로운 파트너 자격으로 그곳으로 가 그 곳 사무를 책임지게 될 겁니다.” “만약 내가 그녀를 막으려고 나서면 그녀는 나또한 야단쳤을 뿐만 아니라 매번 너를 더 심하게 야단쳤단다. 나는 곧 그걸 눈치 챘지. 그렇다고 내가 네 누이에게 구레나룻(얼굴 ‘옆과 턱 밑의’ 수염)를 잡아 채이기 싫어서라든가 아님 그녀가 나를 마구 흔들어대기 ‘때문에’(→내가), 사실 난 그녀가 그러는 걸 환영했지, (←때문에) ‘내가’ 그 어린 아이(주인공)를 체벌에서 면해주는 것을 포기한 건 아니었단다. 하지만 내 구레나룻(수염)가 잡아 채이고 내 몸이 흔들리는 것 때문에 그 어린 아이(주인공)가 더욱 더 심하게 야단을 맞는 경우라면, 그럼 그 사내(남자)도 자연스럽게 자기 자신에게 이렇게 대내이게 되지. (조의 대사 속의 생각→) ‘네가 하려는 게 도움이 될 수 있니? 나쁜 결과가 보인다는 걸 너(조)도 인정해.’ (조의 대사→) 그리곤 계속 말하 더구나. (다시 생각→) ‘좋은 결과를 이끌지 못하리란 걸. 그러므로 대 장장이 양반, 내(생각 속의 조)가 자네(실제의 조)에게 조언하건대, 나쁜 쪽보단 좋은 쪽을 택하시게.’라고 말이야.” 확신하건대 만약 자신의 개입으로 내가 석회가마에서 구출되었다는 사실을 알게 된다면 그가 느낄 실망의 크기가 어마어마할 것이 분명했기 때문이다. “오!” 그녀가 절망적으로 소리쳤다. “내가 무슨 짓을 했든가! 내가 무슨 짓을 했어!” “아니, 안 되고말고,”라며 비디가 상냥하게 말했다. “넌 결혼해야 잖니.” 상쾌한 공기와, 햇빛과, 보트의 운전상태, 그리고 우리와 함께 속력을 내며, 우리를 동정 하고 격려하며 기운을 북돋우는 길이 되어 움직이고 있는 ‘강물 그 자체가’ 내게 새로운 희망의 활기를 불어넣어 ‘주고 있었다.’ 어 있다 막 출소했을 여자 기념일선물때였지. “물론 그야 그렇겠지요,” 웨믹(46세, 변호사사무실의 서기=직원)이 말했다. “당신(24세, 주인공=파산 직전의 영국런던신사)이 그(=59세= 매그위치=죄수의 진짜이름)를 동정하시는 것에 저도 당연히 반대의견이 없습니다, 그리고 그를 그곳(구치소)에서 나오게 할 수만 있다면야 저도 2백만 원을 내놓겠습니다.[(5파운드 곱하기 40만원을 해서 ‘2백 만 원’이라고 약식으로 계산함 🙂 전혀 근거 없는 계산인 거 아시 죠????). 19세기 영국 돈 1파운드는 현재 우리나라 물가 기준으로 40 만 원정도입니다. 그래서 40만원으로 계산하거나 50만원으로 편의상 계산하고 있습니다. 약간의 꼼수죠~_^] 하지만 그게 아니지 않습니까. 제가 주목하는 것은 이렇습니다. 죽은 ‘콤피슨’(63세, 옥스퍼드 대학 출신의 철저한 사기꾼)이 이미 전부터 그(매그위치=죄수)가 귀국한다 는 정보를 감지고하서 그를 감방에 쳐 넣으려고 단단히 벼르고 있었다 는 것입니다. 따라서 그(매그위치=죄수)가 구제될 수 있을 거라고 저는 생각지 않습니다. 반면 휴대할 수 있는 재산은 확실히 구제될 수 있었 고말고요. 그게 바로 소유‘물’과 소유‘자’의 차이인 것입니다, 아시겠습 니까?” 몇 분 후, 첫 번째 증기선이 ‘함부르크 행’ 증기선이라는 사실을 ‘스 타톱’(25세, 주인공과 같이 신사교육 받은 동료)이 알아보곤 나지막한 목소리로 “함부르크 행이야.”라고 알려주었다. 우리가 서로 얼굴을 맞 대고 앉아 있었기 때문이다. 재판이 끝나고 4년 여후가 지나서야 프로비스가 재거스 씨의 의뢰인으로 모습을 드러냈다는 그 사실이 내 의심을 보탰다. 나는 내 지출을 급격히 늘러 생활하자는 그의 며칠 전 제안에 대해서도 이의를 제기했다. 그는 계획들로 가득했다. 자신의 신사(주인공 자기 자신)를 어엿한 한 명의 신사처럼 세상에 드러낼 갖가지 강력한 계획들 말이다. 그를 쫓아 그리운 옛 대장간으로 찾아가서 내 마음을 숨김없이 털어놓고 참회의 감정들로 여자 기념일선물그에게 애원하는 것 외에, 그래서 예전부터 지워지지 않는 어렴풋한 무언가로 시작해서는 이제 확고한 결심이 된 그 미루어두었던 ‘두 번째 것’을 ‘내 마음과 가여자 기념일선물슴’에서 덜어내는 것 외에, 무엇이 지금 내게 남아 있겠는가? 그런 다음 불안과 공포로 가득하고 아주 길게만 느껴지는 밤이 찾아 왔고, 아침이 되었을 때 지난밤에 있었던 불안과 공포에 대해 생각해 보려고 내 침대에서 자세를 바로 앉아 보려고 해보았을 때 나는 내가 그럴 수 없다는 것을 발견했다. 이건 뭐 밥 먹다 말고 둘러 본 주변풍경이란 게 모두 이 모양이라, 모든 게 멘붕상태에 빠져 있었고 온통 진흙투성이가 되어 있었던 것이다. “재여자 기념일선물거스 씨는 당시 27세의 갓 개업한 변호사였지만 좌중을 휘어잡았습니다. 재판장에 있던 배심원들보다 훨씬 더 한 수 위였던 거죠. 결국 배심원들은 재판 내내 힘에 겨워하다 재거스 씨에게 굴복하고 말았답니다.” 그가 자신의 술잔을 모두 비우고는 일어나 벽난로 가로 가섰다. 그가 커다란 갈색(색깔) 손을 벽난로 선박 위에 놓았다. 그는 ‘내 숙소와 자신의 하숙집’도 그냥 임시 거주지로써 생각하고 있었다. 콤피슨의 아내는 동정할 수 있을 때면 아서를 불쌍하여자 기념일선물게 여기더구나. 물론 그녀가 콤피슨에게 걷어차이지 않을 때면 말이다. 그 장갑들이 ‘새끼 염소 가죽’으로 된 새하얀 장갑인데다가 그의 우체통 같은 입(설명 : 웨믹의 사각형 얼굴과 사각형 모양의 입은 그의 입을 더욱 우체통처럼 보이게 함)이 벌어질 때로 벌어져 있었기 때문에, 나는 그제야 ‘이게 여자 기념일선물무슨 꿍꿍이인가?’라며 의심을 하기 시작했다. 에스텔라, 내 인생의 마지막 순간까지, 넌 내 개성의 일부여자 기념일선물이자, 내 안에 있는 작은 선(착함)의 일부분이자, 내 악(나쁨)의 일부로 남을 수 밖엔 없어. “내가 누구에게 내 자신을 내던져야 하겠니?” 그녀가 미소를 띠며 반박했다. “그럼 내가 아무것도 그에게 가지고 가지 않았다는 사실을 가장 빨리 느낄여자 기념일선물 그런 남자 품에 내 자신을 내팽개쳐야하겠니? 만약 사 람들이 그런 감정들을 느낀 다면 말이야. 거 봐! 이미 일은 정해졌어. 난 곧 제법 잘해나갈 거야, 그리고 내 남편 될 이도 그런 대로 잘 해나갈 거고. 내가 말한 대로, 내가 이 구렁텅이로 들어서는 문제에 관해 서라면, 만약 그게 네가여자 기념일선물 말한 대로였다면, 미스 해바샴이 먼저 나를 제 지해 이 일을 미루게 했을 거야. 그래서 아직 결혼시키지도 않았을 거고. 하지만 난 내게 더 이상의 매력도 거의 없는 이런 삶을 사는데 싫 증이 났어. 그래서 내 삶을 변화시키려고 기꺼이여자 기념일선물 나섰던 거야. (주인공이 무슨 말을 하려하자 제지하며) 아니, 더 이상 말하지 마. 네가 그렇게 한다고 해도 우린 서로를 이해하지 못하게 될 테니까.” “그와 정말 결혼하려는 건 아니지, 에스텔라?” 다행히도 거리엔 확실히 나 혼자 뿐이었다. “내가 그 집에서 쫓겨나게 만들었지. 이놈. 어서 말 못해!” “그럼 내가 어떻게 해주길 바랐냐?” 템스 강의 수위가 가장 높을 시각에(썰물 때에) 외국의 증기선들이 런던을 떠날 것이기 때문에, 우린 ‘썰물 이전에’(=외국 증기선이 움직이기 이전에) 강을 따라 내려가 있다가 지나가는 배 한 척에 우리의 보트를 댈 수 있을 때까지 어느 한적한 장소에서 휴식을 취하고 있을 계획이었다. 그들의 대화내용(세관에서 나온 경관들이 강을 배회하더라는 대화)이 우리를 불안하게 만들었음은 두 말할 나이도 없었다. 특히, 나는 더 불안했다. “미스 세라”(세라 포킷을 말함. 주름투성이 노파이며 결혼을 하지 않아 미스임)라며 조가 말했다. “그녀의 성격이 성마르고 불쾌하니 담○라도 사 피우라며 1년마다 1천 2백만 원을 준다더구나. 그리고 ‘미스 조지아나’(소설 속에서 ‘엄숙한 표정의 여인’으로 묘사되어 있는 여성 임), 그녀는 현금으로 1천만 원을 받았지. 그리고 어느 부인(‘커밀러’를 말함)은… 음 그녀가 누구였지… 가만있자 등에 혹이 달린 그 야생 동 물(낙타를 말함)의 이름이 뭐였지 친구(주인공을 가리킴)?” 이들 ‘은행 이름’과 ‘지명’들은, 교도소에 갇혀 있는 동안 매그위치(59세, 죄수)가 내(24세, 주인공의 이름)게 재산을 물러주려 한다며 그가 헤아려 재거스 씨(51세, 변호사)에게 건네준 자신의 재산 목록 표에 적혀 있었더랬다. 나는 조용히 다가갔다. 꽃들 너머를 들여다볼 셈이었다. “그래. 좀 조용히 오랫동안 잠들고 싶구나.” 그가 대답했다. “파도에 이리저리 밀리고, 바닷물을 온통 뒤집어쓰며 왔단다, 수개월을 그렇게 말이다.” “후유, 핍 씨! 허버트 씨(23세, 주인공의 절친)는 의욕적으로 그 일에 노력을 기울인 끝에 그 톰(이름)인지, 잭(이름)인지, 또는 리처드(이름)인지 하는 분(’프로비스=매그위치=죄수’를 말함)을, 어느 쪽 이름이 든 당신이나 저나 알길 원하지 않는 그 사람을 아주 성공적으로 지난 밤 9시까지 그 장소에 옮겨드렸습니다. 예전 숙소(하숙집)에는 그가 도버(영국 남동부 항구도시이름)로 호출 되었다고 말해두었지요. 사실 그가 도버로 가는 길로 갔었습니다. 길모 퉁이에서 틀었지만요. 자, 이 모든 일들의 또 다른 큰 이점은, 이 모두가 당신 없이 이루어 졌다는 것입니다. 그러니 만약 당신의 행적들에 관심이 있는 어느 누 군가가 있다면 그는 분명 당신이 아주 동떨어진 장소에서 완전히 별개의 일들에 관여하고 있는 듯 느낄 것입니다. 이것은 당신에 대한 혐의를 따돌리고 헛갈리게 하는 일이죠. 동일한 이유에서 나는 당신이 집에 들어가지 마실 것을 메모지로 알 려드렸던 것입니다. 심지어 당신이 밤늦게 상경했을 지라도 말입니다. 그러니 일은 더 혼란스러워졌을 것이며 이는 모두 당신에게 도움이 되는 혼란인 것입니다. 누가 내 주변을 왔다 갔다 하든지 간에 그 얼굴 생김새는 여전히 조(58세, 주인공의 매형. 주인공의 친누나는 죽었음)의 얼굴 생김새로 틀을 잡아갔다. 내가 미스 스키핀스 양(웨믹의 애인) 얘기를 꺼냈을 때, 그(웨믹)는 다소 능글맞은(엉큼한) 표정을 지어보이더니 거리에 멈춰서 선 고개를 앞뒤로 한 번 흔들며 거리에 있는 사람들에게 여봐란 듯이 코를 세차게 풀었다. 은근 연인에 대한 자랑(허풍)에서 완전히 자유롭지 않은 과시적 행위였다. “아세요. 저 감동했어요(ㅜ_ㅜ). 찬만 배 만 만 배나요.” 나는 느껴졌다. 마치 내가 9미터 폭과 9미터 깊이의 해자(건물 주변을 빙 둘러가며 판 못) 안에 있고 월워스(웨믹의 집이 있는 동네이름)의 나머지 지역들로부터 포근하게 차단되어 있는 것처럼 나는 느껴졌다. “네.” 제대로 대답하려고 최선을 다했음에도 불구하고 내 입에서는 기계적인 대답이 나와 버렸다. “내일은 아니에요.” 그녀가 햇빛을 차단해버렸을 때(미스 해비샴은 결혼식이 파토 난 이후 저택의 모든 창문을 벽돌로 막고 쇠막대기로 엑스 자를 친 후 건물 내부에서 두꺼운 커튼을 쳐버렸음) 그녀가 또한 형용할 수 없이 훨씬 더 많은 것들도 차단해버렸다는 사실을. “제 삼촌이에요.” 내가 작은 소리로 중얼거렸다. “예 삼촌요.” “제가 선약이 없는 걸 굳이 마다하는 편은 아닙니다.” “어디 내가 한 번 맞춰볼까, 자네가 성년이 된 이후로 줄곧 받아 챙기고 있는 자네의 수입을 말이야!” 그 죄수가 말했다. “이제 그 첫 번째 숫자는 ‘5’ 아닌가?” 내가 사랑하고 익숙한 고향의 목소리로 대답이 돌아왔다. “이제야 정신이 드는구나, 이 친구야.”(정신적으로 많이 어리숙한 ‘조’는 주인공과 어릴 적부터 반말을 주고받는 친한 친구였다가 주인공이 런던으로 상경해 신사수업을 받으면서 변해가자 주인공에게 높임말을 쓰며 어려 워합니다.) 우울한 바람이 불고 있었다. 늪지대는 말 그대로 쓸쓸함 그 자체였다. 이 장소에 처음 오는 사람도 우울한 바람과 쓸쓸한 늪지대를 견딜 수 없으리라는 사실을 금방 알게 될 것이다. 심지어 나에게 조차도 그 바람과 늪지대는 너무 가혹해서 난 되돌아갈지 말지를 망설일 정도였다. 하지만 내가 말할 수 있는 것은 이것이다. 나는 그가 그 책을 어떤 다른 용도로 사용하는 것을 일찍이 결코 본 적이 없다. 하지만 내가 얼마나 가난한지, 그리고 ‘햇빛 앞에 놓인’(뒤에 나오는 ‘엷은 안개’와 연결), 우리 늪지대(주인공 시골 마을 뒤로 30분 넘게 걸어가면 늪지대와 교회의 무덤들 그리고 S자 모양의 강이 나옴)의 ‘엷은 안개’(햇빛 앞에 놓인 안개) 마냥 내 막대한 유산들이 어떻게 모두 녹아버렸는지를 조(매형)가 아는지 어쩐 지를 나는 알 수 없었다. 갤리선(배)의 바닥에 누워 있는 동안 그는 고개를 옆으로 돌렸고, 나는 그의 목에서 나는 익숙한 소리(철 조각이 부딪치는 소리)를 들었다. 지금은 그 소리도 부드러워졌다, 마치 그의 나머지 부분들처럼. 48장과 그리고 이후 전개되는 약간의 줄거리와 느낌이 비슷한 영상을 유튜브에서 찾았습니다. 요즘 광고로도 뜬 노래인데 한 번 들 어보시죠. 사하다는 말을 전했다. 그리고 관련된 이야기들을 계속해달라고 그에 게 간청했다. 그것은 곧 지나갔다. 나는 다시 귀를 기울였다. 비틀거리는 발자국 소리는 올라오고 있었다. 나는 그것을 들렸다. (큰따옴표 시작→) “좋아, 친구,”라며 조(58세, 매형)가 말했다. “방금 한 말을 잊지 말거라. 만약 그(조 자기 자신)가 항상 옳다면, 대체적으로 그는 틀릴 가능성이 더 많지, 만약 그가 항상 옳다면 그럼 그가 이렇게 말하는 것도 옳겠지. 네(주인공)가 어린 꼬마였을 때, 어떤 사소한 문제를 네 속으로만 끌어 안고 끙끙 앓고 있었다고 가정해보자구나, 대개의 경우 그런 경우란 ‘너’(주인공)와 ‘간질이’(주인공의 친누나가 회초리 끝에 왁스를 발라 맞으면 아픈 회초리)를 서로 떼어놓으려는 ‘조 가저리’(이름이 ‘조’, 성이 ‘가저리’)의 힘이 그의 생각(성향)만큼 충분히 같지 못하기 때문일 테지. 그러니 우리 두 사람사이에는 그 일에 대해 더 생각하지 말자구나, 그리고 불필요한 주제들에 대해서도 더 언급하지 말구. 내가 여자 기념일선물지독히도 아둔한 사람이기 때문에, 떠나오기 전에 비디(30세, 여자이름)는 이런 나를 붙들고 ‘이건 이러한 관점에서 쳐다봐야’하며 그걸 그러한 관점에서 쳐다왔을 경우 ‘내가 이런 상황에선 이렇게 말 해야한다’는 것을 이해시키느라 무진장 애를 먹었단다, 이제 그 둘 다를 다…,” (←큰따옴표 끝) 우리는 벽난로에서 어깨를 펴고, 어깨 대 어깨, 발 대 발로 맞서며 두 손은 뒷집을 지고서 단 1cm(센티미터)도 꿈쩍 않고 있었다. 그것이 처음 발현했을(나타났을) 때는 내가 미처 인지할 수 없던 하지만 내가 곧 도달하게 된 서글픈 이해 하나가 조(매형)에게 있었다. 이렇게 하여 내가 ‘미스 해비샴’(‘주인공 시골마을’ 인근 ‘읍내 외곽’ 에 사는 어마어마한 부자)을 방문하고 하고 일을 처리해 놓은 후, 나는 다음날 이른여자 기념일선물 아침에 마차를 타고 아직 해가 비치기 전에 출발했다. “제 이름이 핍인데요. 무슨 문제라도 있으신 겁니까?” 어떤 변화도 가져오지 않은 채 몇 주가 흘러갔다. (주인공이 재거스 변호사에게 하는 대사→) “무슨 말씀이신지 이해 했습니다, 선생님.” 옆 테이블 위에 쟁반이 하나 있었다. 나는 그 쟁반을 가지고 벽난로 가까이에 있는 테이블 쪽으로 갔다. 그에게 “무엇으로 마실 건가요?” 라고 물었다. “아래에 누가 계세요, 안 계세요?” 내가 아래를 내려다보며 큰 소리로 말했다. 그리고 허버트는 클라라 발리(20세, 이름 : 클라라, 성 : 발리)(클라라는 허버트의 약혼녀)를 아라비안나이트가 나오는 세계로 인도하는 공허한(비현실적인) 상상의 나래를 머릿속으로 펼칠 것이며 그들 속에 나도 합류시켜 나일 강을 거슬러 올라가며 기상천외한 장관들을 구경 하는 상상을 할 것이다. 그럼 그땐 내가 낙타 캐러밴(사막에서 수많은 낙타들을 대동하고 상업 활동을 하는 대규모 상인 무리)을 이끌고 등 장하길 은근 바랄 지도 모를 일이었다. 그가 간파했었던 내 의도(신고)를 나는 포기했다. 왜냐하면 내가 그를 알아보았기 때문이다! “왜 그 사실을 허버트가 몰라야 되느냐?” 미스 해비샴이 양 손을 자신의 목발 지팡이 위에 얹으며 말했다. 그건 좋은 신호였다. 내 말에 좀 더 많은 귀를 기울이고 있다는 증거였다. 그녀가 폐허가 되었음이 보이는데, 그녀가 놓여 있는 이 세상 그 무엇과도 밑바닥에서부터 그녀가 어울리지 않음이 보이는데, 내가 그에게 옷을 더 많이 입히면 입힐수록, 그리고 내가 그에게 옷을 더 좋은 걸로 입히면 입힐수록, 그는 더욱더 늪지대(주인공의 마을 인근 늪지대, 교회묘지가 있음, 교회묘지에 주인공의 가족들 무덤이 있는 데 그 곳에서 12살의 주인공이 프로비스를 처음 만났었음)에 구부 정한 자세로 앉아 있던 도망자같이 보였다. 하지만 이런 달빛 아래에서 내 시선은 곧 그들을 놓쳤고 게다가 갑자기 세찬 추위까지 느껴져 나는 그 문제와 더 싸우지 않고 항복한 후 도로 자리에 누워 잠을 청했다(잠이 들었다). 약간 머뭇거리는 시늉을 한 후, 우린 보트에 탑승해 밧줄을 풀어 던졌다. “다 이유가 있다니까 그러네.”라며 잭이 말했다. 그는 질퍽질퍽한 목소리를 내고 있었다. 마치 많은 양의 진흙이 그의 목 안을 적시고 있는 것 같은 목소리였다. “하지만 제가 이다지도 오래 유지하고 있는 착각에 빠져 있을 때, 적어도 마님께서는 저를 거짓말로 유혹하셨잖아요?” 그래서 내가, 그 점(밀항의 목적지)에 대해 나는 수많은 생각들을 걱정스럽게 해 보았었지만 우리가 어느 항구, 그것이 ‘함부르크’(독일)가 되었든 아님 ‘로테르담’(네덜란드)여자 기념일선물이 되었든 아님 ‘앤트워프’(벨기에의여자 기념일선물 항구도시)가 되었든 그 차이는 별로 없어 보였다. “그래서, 제가 웨믹과 좀 얘기를 나누고 왔어요.” 내가 말했다. “웨믹이 제게 어떤 주의(미행을 조심하라)를 주었는지 그리고 무슨 조언(사태가 잠잠해지면 인도로 밀항해라)을 했는지 아저씨껜 말씀드려야 할 것 같아서요.” 그들 두 여성 모두 시력이 나빴는데, 나는 그것의 원인이 열쇠구멍을 잠깐씩 들여다보는 그들의 만성적인 행태에 의해 유발된 측면이 다분하다고 오랫동안 생각해오고 있었다. (해석 시작) 여전히 집 안에선 아무런 인기척이 없었다. 나는 다시 노크를 했다. 여전히 대답이 없었다. 나는 문의 ‘걸쇠’(문에 거는 ‘ㄱ’자 모양의 쇠) 를 열 수 있는지 시도해보았다. 하지만 그들은 우리들이 읍내로 돌아와 내 상처 위에 바를 약간 시원한 로션(바르는 거)을 구할 수 있었을 때까지, 자신들의 목도리들로 새(새것) 붕대를 만들어 내 팔을 감싼 후 조심해가며 그것을 삼각건 안에 다시 넣어주었다. 내가 집을 나선 후 사람 손으로 배달 된 편지인 것 같았다. 편지에 담긴 내용은 이러했다. 그녀를 동정하며 서 있었다. 그리고 세월이 흐름에 따라 내가 어떻게 만신창이가 된 이 집의 운명의 한 부분이 되었는지를 생각해보며 서 있었다. 어쩔 수 없는 불가피한 문제이겠지만, 이 비밀(죄수의 존재)을 허버트에게 털어놓아야함은 분명해보였다. 내가 허버트와 이 비밀을 나눔 으로써 얻게 될 큰 위로를 문제 밖에 두더라도 말이다. 증기선이 이쪽에서 소리쳐 부르는 소리를 듣고서 배를 가까스로 멈추었을 때여자 기념일선물쯤에는 두 증기선(함부르크 행 증기선과 로테르담 행 증기선. 함부르크=독일 항구도시. 로테르담=네덜란드 항구도시) 모두 우리로부터 훨씬 멀어진 뒤였다. %EB%B8%8C%EC%A0%A0%EB%93%9C/@51.4601469,0.3538991,4 계절은 이제 3월로 들어섰다.(3월? 소설 후반부 계절은 겨울인줄 알았는데 아닌 모양이군요~ 어쨌든 감기에 걸리기 쉬운 추운 날씨로 소설 속에선 묘사되어 있습니다.) “털끝만한 증거도 없었네, 핍(주인공이름).” 재거스 씨가 고개를 가 로저으며 자기 셔츠의 주름을 접으며 말했다. “사물의 겉모습만보고서 받아들이지 말게나. 실제 있는 증거에 주의를 기울이게. 그보다 더 좋은 원칙은 없다네.” 그녀가 마녀 같은 열성으로 내게 묻고 또 물었다. 심지어 에스텔라가 그 옆에서 듣고 있었음에도. 그럼에도 불구하고, 나는 알았다. 그녀(에스텔라♥)를 위해 그날 저녁 혼자서라도 그 옛 집의 집터(땅)를 다시 찾아가 볼 생각을 내가 남몰래 하고 있었음을 말이다. 그래 그렇다 해도 그건 에스텔라(♥)를 위해서였다. |