크롬하츠 쇼핑몰 그래서 우리가 윔플 부인(집주인)과 클라라(20세, 허버트의 약혼녀) 가 일을 하며 앉아 있는 응접실로 다시 들어섰을 때, 나는 캠벌 씨(프로비스)에 대한 내 관심을 전혀 표명하지 않고 숨겨두었다. 내 방 창가로 돌아온 나는 그 두 남성이 늪지대로 나아가고 있는 것을 볼 수 있었다. “예? 저를 왜요?” 내가 말했다. 그들(재거스 씨와 웨믹)이 다시 좀 전과 같은 기묘한(이상한) 눈빛을 서로 교환했다. 제각기 상대방이 자신을 속이고 있다는 회의적인 시선이 여전했다. 명백히 말이다. “미스 해비샴 마님, 전 에스텔라에게 할 말이 있어요, 그 얘기를 마님 있으신 데서 지금…, 곧 하겠습니다. 마님을 놀라게 할 얘기도 마님을 노하게할 얘기도 아닙니다. 전 지금 마님께서 바라신만큼이나 충분히 불행한 상태니까요.” 링크 첨부 안함 나(23세, 주인공=실속 없는 런던신사=파산직전)는 말하기를 머뭇거렸다. 왜냐하면 내게 생각해도 너무 큰 금액이었기 때문이다. 42장 나를 불안하게 만드는 이런 상상의 결과는 부분적으로, 그리고 의심할 바 없이, 다음과 같은 사실들과크롬하츠 쇼핑몰 관련이 있을 수 있었다. 웨믹(46세, 변호사사무실의 서기)이 몸소 맞아주었다. 나는 그에게서 그가 평소보다 더 긴장해 있다는 인상을 받았다. 모자도 평소보다 더 반들반들 윤기 나는 걸로 쓰고 있었고 말이다. 나는 사랑은 흔히 눈을 멀게 한다고 말했어야 했는데…. 하지만 내가 그때 느낀 감정은 비참함과는 거리가 있었는데, 그건 그녀가 미스 해비샴에게 복종하는 것 외에는 달리 선택할 수 있는 게 없다는 사실을 그녀가 알고 있는데도 불구하고 내가 내 자신을 그녀에게 강요하는 것은 관대하지 않다는 감정이 들었기 때문이다. 그것은 또한 내가 에 스텔라를 대할 때 나를 항상 내리누르던 감정이기도 했다. 그 밖에 다른 죄로 수감되지 않았을 리가 없크롬하츠 쇼핑몰지만 일단은 부랑죄였을 게다. 좀 더 가자니, 자신의 계류장에 정박해 있는 내일(다음 날) ‘로테르 담’(네덜란드의 최대 항구도시. 유럽 최대의 무역도시이기도 함)으로 떠나는 증기선이 보였다. 우린 그 배를 꼼꼼히 보아 두었다. (주인공들은 이 ‘로테르담 행 증기선’을 강위에서 잡아타고 밀항을 시도해야함) 왜냐하면 내가 아는 바로는, 만약 콤피슨 얘기를 했다가는, 콤피슨에 대한 증오로 프로비스가 콤피슨을 찾아내려 할 것이며 그거야 말로 프로비스가 자신의 파멸을 향해 돌진하는 꼴이 될지 몰랐기 때문이다. “물론 ‘험상궂은 퉁퉁 이’가 그의 실명(이름)은 아닐 테지, 허버트?” 읽어주시는 것을 무한한 기쁨으로 여기시는 분이거든요.” 뭔 말인지 알아들을 수 없는 낮은 중얼거림이 그들로부터 들려왔다. 웨이터가 특히 영향을 받은 것 같았다. ▼ “드러믈 씨(24세, 주인공의 라이벌), 이 대화는 내가 청한 것이 아니네, 그리고 나는 이 대화가 기분 좋은 대화라고 생각지도 않네.” 미스 해비샴이 나에게서 눈을 떼어 그녀를 흘낏 쳐다보다 그녀에게서 눈을 떼 나를 다시 쳐다보았다. ‘드라이 독’(물 빼고 배 수리를 하거나 배를 제조할 수 있는 구조물크롬하츠 쇼핑몰)들에 갇혀 꼼짝 못하고 있는 배들 사이에서 내 자신이 얼마나 자주 길을 잃었는지 하는 것은 여기서 문제가 되지 않는다. “날짜(밀항 날짜)가 벌써 지나간 건 아니니, 허버트 그렇지? 오늘 밤이 무슨 요일이지? 내가 여기 얼마 동안 누워 있었던 거니? 응?” “그래, 그래, 좋다!” 그녀가 말했다. “그밖에 또 있느냐?” “어젯밤 템플(템스 강 인근이자 런던 중앙)에 오셨을 때요….” 그가 온 것이 정말로 어젯밤인지 아니면 더 오래전인지를 순간 엄청 헷갈린 내가 멈칫하며 말했다. (허버트가 주인공에게 하는 대사→) “클라라(21세, 허버트의 약혼녀)와 난(24세, 허버트=주인공의 절친) 이 문제에 대해 몇 번이고 대화를 나눠보았단다.” “그래서 나를 어떻게 할 작정이지?” “그를 아냐고요!”라며 여관 주인장이 흥겨워하며 말했다. “알다마다요. 그 청년이 그러니까 엄마 뱃속에 있을 때부터 봐 왔는걸요.” 나는 한 사람에게서 다른 사람에게로 눈을 돌리며 그들 둘 모두를 바라보았고, 그러고는…. “아저씨 그 쪽에 계셔?”라며 허버트가 내게 말했다. “아니 아직 안 보이시는데.”라며 내가 말했다. “아저씨께서 정문으로 들어오셔서 수위에게 여기 이쪽 방향으로 오는 길을 물었을 때요, 일행이 있으셨던가요?” “문간까지 끌어다 놓았습죠, 나리.” “아, 알다마다요. 무슨 생각하시는지 알고 있으니까 걱정하지 마십시오, ‘리틀 브리튼’(=재거스 씨 변호사사무실=웨믹의 직장)에다가는 아무런 얘기도 안 할 테니까요.”라며 내가 말했다. 내가 다시 얼굴을 들었을 때, 미스 해비샴의 얼굴엔 파랗게 질린 그런 표정이 담겨 있었다. 그것이 내게 깊은 인상을 주었다. 비록 내크롬하츠 쇼핑몰가 그때 격정적인 슬픔과 허둥댐을 느끼고 있었을 지라도 말이다. 하지만 어떤 방해의 흔적도 없었기 때문에 우린 계속해서 나아갈 수 있었다. (43장의 계절은 가을에서 겨울로 막 들어서 매서워지기 시작하던 때임) 녀석의 담배에 숨이 막히고 등 뒤 벽난로 열기에 푹푹 찌던 나는 에스텔라의 이름을 꺼내지 않고는 우리 사이의 대화가 단 한 단어도 더 진행되지 못할 것임을 느꼈다. 친구로서 네게 이 말을 하는 거다. 다시 말 하마, 넌 그 문제로 무리해선 안 돼. 절대로 안 되고말고. 크롬하츠 쇼핑몰하지만 저녁 식사는 꼭 지켜야 하고 네 집에 있는 와인도 충분히 마셔야 하고 물도 많이 먹어야 해. 그러니 넌 침대 시트(이불) 사이로 꼭 들어가 있어야 하는 거야.” (←큰따옴표 끝) 적당한 알코올 도수(술의 도수)의 그로그술(물을 탄 럼주)을 마시크롬하츠 쇼핑몰는 동안 그는 다소 안절부절 못하는 태도를 보였는데 그런 다음 그는 이 야기의 주제를 이끄는 아무런 서곡도 없이 이렇게 말하는 것이다…. 그리고 다리들 위에 있는 램프들과 강 연안에 있는 램프들은 몸서리치며 떨고 있었다. 43장은 여기서 끝입니다. 아래 내용은 제가 쓴 부연설명입니다. “핍(주인공의 이름, 21세), 핍.” 어느 날 저녁 그녀가 앞서 말한 그 갑작스런 억제력을 발휘하면 말했다. 그때는 우리가 ‘리치먼드(런던 내에서 가장 부유한 동네, 에스텔라가 머물고 있는 동네)’에 있는 그녀의 집 어두운 창가에서 떨어져 않아 있을 때였다. 분명히 ‘비디’(30세, 여자이름)는 조(58세, 주인공의 매형이름)에게 글 쓰는 법을 가르쳤다. 중국인들이 사는 강 유역과 ‘푸른 빛깔 구리를 입힌 우리(나 너 우리 할 때 ’우리‘)크롬하츠 쇼핑몰 밧줄 공장’ 옆의 ‘제분소(방앗간)가 있는 저수지(인공못) 제방(둑)’에 자리 잡고 있는 집에서 보(바닥 아래에 있는 작은 대들보) 를 통해 전해지는 발리 영감(술로 인생을 버린, 클라라의 아버지)의 불만에 찬 소리들과 함께 지내기에는 그녀는 너무도 조용하고 너무도 보호받아야 할 필요성이 있는 무엇인가를 간직하고 있는 것 같았다. 나는 때때로, 그를 벗어난 속삭이는 한 두 마디의 말들이크롬하츠 쇼핑몰나 그의 태도에서 자신이 만일 좀 더 좋은 환경 아래에서 태어나 자랐더라면 지금보다 나은 사람이 되진 않았을지 아니었을지 하는 문제를 그가 곰곰이 생각해보고 있다는 어떤 인상을 나는 받았다. (“늪지대”란 단어는 『 위대한 유산 』 이란 소설의 복선입니다. 주인공 시골 마을 사람들은 마을 뒤편에 있는 넓고 안개 낀 늪지대를 “올가 미크롬하츠 쇼핑몰”라고 부릅니다. 시골 지역 모두가 이전에 내가 알던 것보다 훨씬 더 아름답고 평화 롭다는 생각이 들었다. 그런 후에야 우린 드디어 좀 더 훤히 뚫린 강 위로 나올 수 있었다. 그곳은 배에서 일하는 ‘사환’(심부름꾼 소년)들이 뱃전(배 앞) 완충물(충돌방지용)들을 안으로 옮기는 곳이었다. 뱃전 너머 완충 물에 의 지해 낚시질 한 번 해보려던 것이 거친 파도에 낚시고 뭐고 할 수 없어졌기 때문이기도 했다. 그리고 그곳은 꽃과 색종이들로 장식된 돛들이 바람에 나부끼는 곳이기도 하였다. 그런 다음 나는 홀로 집으로 귀가했다, 만약 그것이 집이라는 호칭을 받을 만한 가치가 있다면…. 나는 그녀의 마음이 차분해질 때까지 기다렸다. 왜냐하면 이번에도 역시 그녀가 야생적이고 갑작스런 방식으로 벌컥 화를 냈기 때문이다. 그런 다음 나는 얘기를 계속했다. 비록 내가 매일같이 그를 찾아갔다손 치라도 그건 아주 짧은 순간에 불과했다. 다음날, 내가 주문했었던 옷들이 모두 집으로 배달되어 왔다. 프로비스가 그 옷들을 입었다. “내가 언제?” 하지만 나는 이미 경범죄(못된 짓)로 재판을 받은 경력이 있었다. 그리고 나는 유치장들과 구치소들을 줄기차게 들락거린 경력크롬하츠 쇼핑몰도 있었지. (유치장과 구치소 모두 재판에서 정식으로 판결나기 전에 가두어지는 곳) “어젯밤에 프로비스(57세, 죄수)를 만나고 왔어, 헨델(주인공의 애칭 “만약 내가 그 돈으로 그 일을 마무리 지어라고 준다면, 네 자신을 비밀을 지켰듯이 내 비밀도 지켜주겠느냐?” 내 얼굴에 그늘을 만들어준 내 손가락들 사이로, 나는 그가 손짓 몸짓을 해가며 “내가 키운 런던신사의 외국어 실력을 보게나.”라며 가구들에게 호소하고 있는 그를 나는 보곤 했더랬다. 콤피슨이 자신의 머리로 짤 수 있는 모든 종류의 덫(함정)들이 콤피슨의 비즈니스가 되었단다. 그럼 자기 자신은 드러나지 않게 하면서 수익은 다 챙기고 다른 사람을 자기 대신 꼼짝 못할 처지에 빠뜨리곤 했지. “그야, 물론이겠지만.크롬하츠 쇼핑몰” 올릭(42세, 사악한 악당)이 다시 술로 입술을 적셨다. 그에게서 더욱더 잔인한 면모가 드러나게 되었다. 그나마 다행인 것은 웹슬 씨(53세, 연극배우)가 곧 다음 장면에선 좀 더 괜찮은 역할로 자신을 관객들에게 보여줄 수 있었다는 것이다. 그의 얼굴을 쳐다보다 그만 그의 연로하신 아버님이 드실 소시지를 봉화(불 피우는 신호)로 만들고 말았는데 이것이 내 크롬하츠 쇼핑몰자신과 웨믹의 마음의 평정을 크게 잃게 만들었다. 나는 그곳에서 수도 없이 너를 보았고, 그 모습은 언젠가 내가 너를 늪지대에서 처음 보았을 때만큼이나 선명했단다. 삼각건(삼각형의 헝겊)으로 왼손과 왼팔의 무게를 견디게 하고서, 망 토(소매 없는 외투) 같은 내 헤비코트(외투)를 어깨 위로 느슨하게 풀고 대신 헤비코트를 목에 고정시키고서야 나는 간신히 내 헤비코트를 걸칠 수 있었다. 펜을 손에 쥐고서 무언가를 체크하고 있던 카탈크롬하츠 쇼핑몰로그 편집자는 내가 예전에 ‘클레멘 타인’(노동가요)이란 노래의 곡조에 따라 종종 밀곤 했 었던 바퀴 달린 의자를 자신의 책상 대용으로 사용하고 있었다. (미스 해비샴이 앉은 의자를 어린 주인공이 밀며 방을 돌크롬하츠 쇼핑몰아다녔었는데 그럴 때면 미스 해비샴이 심심하지 않도록 어린 주인공은 클레멘 타인이라 는 노동가요를 부르곤 했었음) 마치 이것이 1년 동안 지속되기라도 한 거 마냥 내가 글을 쓰고 있다는 것을 나도 의식은 하고 있다. 주저하면서, 훌쩍거리면서, 후들후들크롬하츠 쇼핑몰 떨면서, 그리고 조각구름(여러 조각으로 흩크롬하츠 쇼핑몰어진크롬하츠 쇼핑몰 구름)과 걸레 같은 엷은 안개에 둘러감싸인 채, 마치 걸인(거지)크롬하츠 쇼핑몰같이 차츰차츰 해가 떠오르고 있는 그런 아침이었다. “나는 분명 매그위치(죄수의 실제이름)에게 전했다. 물론 ‘뉴 사우스 웨일스’(오스트레일리아의 남동부 주. 주의 중심도시가 ‘시드니’임)에 있는 매그위치 말일세. (※ 참고, 동서남북 지리 잠크롬하츠 쇼핑몰깐 설명 : 템플은 런던 중앙이자 템스 강과 붙어있는 지역 / 남쪽이 템스 강. 북쪽이 템플임. 그 템플 안에 주인공의 집이 있음. 템플에 있는 주인공의 숙소 근처 선착장에서 보트를 타고 프로비스가 묵고 있는 하숙집까지크롬하츠 쇼핑몰 내려온 후 프로비스를 태우고 템스 강을 계속 동쪽(런던 왼쪽)으로 내려가면 외국으로 갈 수 있는 큰 배들이 들어오고 나가는 항구가 나옴 / 그러니까 요지는 배경이 지금(2014년)의 런던 중앙이자 ‘템스 강의 북쪽’이라는 것. 물론 이 소설이 쓰일 당시엔 템플이 런던 중앙은 아니었겠죠^^ 아닌가???) 내가 앞으로 이곳에서 살 삶들에 대한 수많은 유쾌한 그림들과, 내가 입증했듯 그녀(=비디=여자이름=30세)의 소박한 신앙과 맑고 편안한 지혜가 내 옆에서 안내해주는 영혼이 되어줄 때 변화해갈 내 인격에 대한 더 좋은 변화들에 대한 기대가 나를 이끌고 있었다. 강 위에 떠있는 바지선들 안에서 피운 석탄불들은, 마치 빗속에서 타오르는 빛들인 양 바람 앞에서 자제력을 잃고 흔들리고 있었다. 내(24세, 주인공=파산한 영국신사=몸 상태가 엉망진창이 된 주인공) 가 그 다음으로 그들(=두 남성=형사???)에게 주의를 기울었을 때, 그들은 침대에서 약간 떨어져 ‘선 자세’로 나를 쳐다보고만 있었다. 내가 여전히 침대에 누워 있었던 것이다. 그가 거친 자신의 외투를 벗고 모자를 벗었다. (주인공의 대사→) “허버트(24세, 주인공의 절친). 내가 항상 널 사랑할 거니까 나는 네가 항상 필요할 거야. 하지만 다른 때보다 지금 네 도움이 더 많이 필요한 건 아니니까 걱정 마.” |