여자은반지 갑자기 올릭이 걸음을 멈추더니 술병에서 코르크 마개를 뽑아 내던 졌다. 허버트가 대답하기를 “물론 아니지, 하숙인 이름 란에 미스터 ‘캠벨’ 씨라고 써났거든.”라고 말했다. (참고로, 이 소설과 전혀 관련이 없지만 -_- 역사 이야기 하나 / 캠벨 = 이 소설 『 위대한 유산 』 이 쓰이기 3년 전<1858년>에 인도에서 세포이의 항쟁<인도용병들의 항쟁>을 진압한 영국 육군 원수<장군>의 성씨) 그는 사적이고 개인적인 자격으로 나를 찾아온 것이며 이번 실패와 관련해 몇 마디 해명(변명)을 하려던 참이었다. 마침내 내가 녀석의 뒤로 몰래 갈 수 있을 때 난 녀석의 뺨을 후려갈겨 녀석이 돌아보게 했지. 그러고 나서 놈을 묵사발로 만들었네. 결국 내 행위는 발각되고 난 갇혔지. 내 자신의 의향은 둘째치고서라도, 그리 되진 않을 것이다. 내가 극장에 있었기 때문에 그도 또한 거기로 온 것임은 이제 의심할 바 없는 사실이었다. 게다가, 주변에 있을 지도 모르는 위험이 아무리 사소해보일지라도 그 위험은 아주 가까이에 있으며 수면 아래서 활 발히 움직이고 있는 위험임은 의심할 바도 없었다. 나는 또한 그녀의 남편인 드러믈의 사망 소식도 들은 적이 있었다. 돌발적인 사고였다고 했다. 자신의 말(말 타는 말)을 심하게 때리다 발생한 당연한 귀결이라 들었다. 만약 네(비디)가 나를 한 번만 더 좋아해줄 수 있다면 그래서 예전의 반만큼이라도 나를 좋아해줄 수 있겠다면 만약 네가 내게서 비롯된 모든 실수들과 약속파기들에도 불구하고 나를 안아줄 수 있다면, 용서 받은 아이를 품듯 너도 날 수용해줄 수 있겠다면, 정말로 난 미안해하고 있어, 비디, 그리고 지금 내겐 위로하는 목소리와 달래는 손길이 필 요해, 바라건대 지금의 나는 전보다 좀 더 네게 가치 있는 사람이지 않니, 훨씬은 아니겠지만 조금은 정말 조금은 말이야. “아, 사양하겠습니다.”라며 내가 테이블 쪽에서 벽난로 불 위쪽으로 방향을 바꿔 불을 째며 말했다. “더 이상 먹지 못할 것 같습니다. 음식은 치워주셔도 됩니다.” 꽤 오랫동안 깬 체 누워 있었을 때였다. 고요함 속에 감추어져 있던 엄청난 소음들이 들려오기 시작했다. “그래 그게 무엇이냐?” _051306.jpg?uselang=ko 나는 극도로 초조해하고 있었기 때문에 내가 굽고 있던 소시지(음식)가 횃불처럼 활활 타고 있는 줄도 몰랐다. 그래서 황급히 소시지에 붙은 불을 꺼야했다. 코르크 마개가 아무리 가벼웠을 지라도, 그것은 여자은반지무거운 짐이 곤두박질치는 듯 내 귀에 들렸여자은반지다. 나는 비교해보기 시작했다. 저 손과 내가 아는 또 다른 그녀의 손을, 그리고 저 눈빛과 내가 아는 또 다른 그녀의 눈을, 그리고… 저 머릿 결을, 폭력적인 남편과 파란 만장한 생애를 살았을 경우 23년 후에 저 렇게 되었을 수도 있는, 내가 아는 그녀의 손과 눈빛과 머릿결을 떠올 려보았다. 시계가 아침 6시를 울렸다. 하룻밤 내내 꾸벅꾸벅 졸은 것만 같이 제대로 못 잤다. “그래, 그들은 네 친구들이다.” 미스 해비샴이 말했다. “그럼 넌 항상 정문에서 기다리고 있는 거냐? 그러니 얘야.” 그를 내 방들에 계속 숨겨두는 것이 불가능한 일임을 따로 증명할 필요도 없었다. (※ 클레멘 타인 : “이 더러운 자식아, 그건 너 때문이었어.”라며 내가 소리 질렸다. 다행히도 거리엔 확실히 나 혼자 뿐이었다. 나는 낮에도 눈을 떴는데 그러면 어김없이 창(창가) 밑에 장치된 의자에 앉아 그늘진 채 열려 있는 창문에서 파이프(담○ 파이프)를 피우고 있는 조(매형)를 보았다. “이 사람이 내 감이 맞다니 까 그러네.”라며 잭(65세, 일꾼)이 발언 “적어도 전 그 협정의 어떠한 당사자도 아니었어요.” 에스텔라가 말했다. “그 협정이 맺어질 때, 전 너무 어려 말하고 걷는 것조차 힘들었을 테니까요. 하지만 어머니가 그 작은 애였더라면 어떻게 하셨을 것 같으세요? 어머닌 제게 잘해주셨어요. 그리고 전 어머니에게 모든 것 을 빚지고 있죠. 자 그럼 어머닌 제게서 무엇을 가지고 싶으세요?” 2장 발췌 → “우리 시골에서는 ‘늪지대’를 항상 ‘올가미’이라고 불렀다.” 나는 어떻게든 정신을 차리려고 애쓰고 있었다. 하지만 너무 놀라 정신을 차리려야 차릴 수가 없었다. 도움을 청하기 위해 다시 한 번 비명을 질러 봐야겠다는 생각이 든건 바로 그때였다. 비록 어느 누구보다 여자은반지이 장소(늪지대에 있는 석회 굽는 가마)가 원래 외진 곳이며 도움을 받을 희망이 전혀 없음을 어느 누구보다도 내가 더 잘 알고 있었음에도 불구하고 말이다. 약간여자은반지 머뭇거리는 시늉을 한 후, 우린 보트에 탑승해 밧줄을 풀어 던졌다. 물론 내가 여기서 말하는 런던 다리는 그 당시에 있었던 오래된 런던 다리를 말하는 것이며, 그 다리는 정해진 시각이면 ‘급류’와 ‘강물의 급격한 낙하’가 발생하는 것으로 악명을 떨쳤더랬다. 미스 해비샴의 손에는 아무것도 안 덮인 촛불만이 들려 있었다. 아마도 그녀 자신의 방에 있던 ‘돌출 촛대’(=양초꽂이)들 중에서 촛불 하 나를 꺼내 온 것 같았다. 그 촛불에 비친 그녀의 모습은 이 세상사람 같지 않은 섬뜩한 모습이었다. “나는 그러한 내용의 편지를 ‘뉴 사우스 웨일스’(오스트레일리아의 시드니 근처)로 보냈네. 의심할여자은반지 바 없이 그는 분명 그 편지의 내용대로 따랐을 것이네.” 그가 당당하고 너그러운 태도로 손을 뻗었기 때문에, 그리고 나는 이미 병으로 망신창이가 된 상태라 그와 말다툼을 벌일 건강상태도 아니었기 때문에 나는 그의 손을 잡았다. 나는 그 자리를 빠져나왔다. 내가 어떻게 그에게서 벗어났는지 생각나지도 않는다. 그는 계획들로 가득했다. 자신의 신사(주인공 자기 자신)를 어엿한 한 명의 신사처럼 세상에 드러낼 갖가지 강력한 계획들 말이다. 나는 그것에 주의를 기울일 체력이 하나도 남아 있지 않았다.여자은반지 나는 아주 실의에 빠져 낙담해 있는 상태였고 심리적으로도 괴로운 상태였다. 하지만 다수의 비여자은반지논리적인, 뭐랄까 생각들에 휩싸여는 있었다. 아서와 콤피슨은 그 수년 전에 어떤 부유한 숙녀를 상대로 나쁜 일 (‘결혼을 빙자한 금전적인 사기행각’)을 벌였단다. “제가요?”라며 웨믹이 되물었다. “아하, 아마 그런 말을 당신께 했을 수도 있겠군요. 아뿔싸!”라며 그는 갑자기 이렇게 덧붙였다. “기억납니다. 제가 그렇게 말씀드렸죠. 제 정신이 아직도 오락가락하는 걸로 봐선 오늘 저녁식사가 꽤 절 뒤틀리게 했나 봅니다.” 무엇을 해야 되는지도 모르는 채 나는 마지못해 그에게 두 손을 내 밀었는데, 왜냐하면 너무 놀라 침착함을 잃었었기 때문이다. 죽을 정도로 마음의 상처를 입고, 병에 걸린 것만 같은 강렬함으로 미스 해비샴은 이 명부(=두루마리=편지)를 곱씹는 동안, 다른 손으로 자신의 목발 지팡이(=목발=지팡이)를 짚은 채, 그 지팡이 위에 턱을 괴고 앉은 채, 자신의 비정상적으로 창백하고 빛나는 그 두 시선으로 나를 노려보며 앉아 있었다. 마치 유령처럼. 하지만 우리가 타려는 증기선들은 온갖 크기의 증기선들을 총망라 하더라도 지금의 1/10 또는 1/20도 안 되었다. (1/10=10분의 1, 1/20=20분의 1) ‘숲에 등원하다’란 말은 우리가 항시 즐겨사용 하던 멋있는 의회식 표현방식이었다. 그래서 수위가 들고 있는 랜턴으로 내 촛불을 밝히고서, 수위를 출입구에 계속 서 있게 한 후, 내 방들을 조심해서 살펴보기 시작했다. 내가 조사한 방들 중에는 내 끔찍한 손님여자은반지이 누워 자고 있는 방도 포함 되었다. 햇살엔 어느덧 여름이 오려는 기여자은반지색이 있었고 그늘 진 곳에선 여전히 겨울의 기운이 느껴질 때였다. “내가 그 집에서 쫓겨나게 만들었지. 이놈. 어서 말 못해!” “그럼 내가 어떻게 해주길 바랐냐?” 집 안에선 스키핀스 양(웨믹의 애인)이 티타임(차 마시기)을 준비하고 있었다. “그래요 그럼, 조금은 녀석을 드셔보세요. 당신이 구운 소시지(음식) 가 그 녀석 거였거든요. 모든 점에 있어서 그 녀석은 국내산 1등급 돼 지였거든요. 한 번 시식해보세요, 옛 친구(돼지를 본 친구)의 의리상 당신도 드셔보셔야죠. (자신의 아버지를 향해) 그럼 살짝 연로하신 아 버지, 다녀올게요!”라며 쾌활하게 외쳤다. 그때부터는 나도 이전만큼 그렇게 자주 철장 안에 갇히는 신세가 되진 않았단다. 하지만 여전히 감옥의 금속성 열쇠 키가 나 때문에 닳긴 닳고 있었지. 채권자들과 화해할 목적으로 나는 내가 가지고 있던 모든 것을 팔았고 모을 수 있는 한 돈을 모았다. “충분히 지겨워질 만큼 오래 있었지.”라며 드러믈이 하품을 하는 척 하면서 말했다. 하지만 실은 이 녀석도 방금 나와 똑같은 생각이었다. 아침을 먹기 위해 ‘외설적인 수퇘지’(주인공 시골 읍내의 술집이름이자 여인숙이름)에 딸린 다방으로 다시 되돌아왔을 때, 나는 펌블추크 씨(72세, 능청스런 잡곡상인)가 여인숙 주인장과 대화를 나누고 있는 것을 발견했다. 그래서 나는여자은반지 오래 전 고향 집 부엌에서 보냈었던 시절 이후의 ‘내 전 삶’(런던 체류기간)이, 지나간 내 열병이 야기한 정신적 문제들의 하나라고 반쯤 믿곤 했다. “예,”라며 내가 응답했다. “그리고 그의 이름은 프로비스(죄수의 가짜 이름)입니다. ‘뉴 사우스 웨일스’(=오스트레일리아의 남동부 주. ‘뉴 사우스 웨일스’라는 주의 중심도시가 ‘시드니’임 / 헷갈리시죠. 이 소설의 무대는 오직 런던 중심부이기 때문에 지금 나오거나 앞으로 나올 여타 지역들의 이름은 전혀 신경 안 쓰셔도 됩니다. 오스트레일리아니 시드니니 이런 것과 이 소설과는 전혀 상관이 없음 몰라도 됨)에서 온 사람입니다.” 맥주공장 벽에 ‘백화’(벽돌 따위에 흰색 얼룩이 진 거)가 껴 있었는데 그 백화 된 X자 모양의 글자 안에 ‘경매 1’이라는 기호가 적혀 있었다. 그런데 그는 이 대답을 목사님의 질문에 답하기 전에 했던 것이다. 그래서 목사님께서는 순간 아주 암담한 심정이 되시어 잠시 생각에 “누가 죽었단 말이냐, 얘여자은반지야?” “콤피슨(사기꾼)이요.” 나(24세, 주인공=파산직전의 어리버리 한 런던신사)도 스타톱(25세, 주인공의 동료)을 끌어들이는 문여자은반지제에 대해 몇 번이고 생각해봐왔었다. (주인공의 답변→) “했습니다.” 올릭(42세, 사악한 악당)이 기껏 몇 마디를 하는 동안 나(23세, 주인공)는 지난 십 수 년을 압축해 파악했다. 그 뿐만 아니라 그가 말한 것들은 내게 단순한 단어가 아니라 그림을 보여주었다. 내 얼굴에 그늘을 만들어준 내 손가락들 사이로, 나는 그가 손짓 몸짓을 해가며 “내가 키운 런던신사의 외국어 실력을 보게나.”라며 가구들에게 호소하고 있는 그를 나는 보곤 했더랬다. 아침(월요일 아침)때와 마찬가지로 내가 건강하다고 확실하게 느끼느냐 그가 내게 물어보았다. “예. 아주요. 어젠여자은반지 그의 집에서 저녁도 먹었는걸요.” “하지만 다른 문제가 있어.”라며 허버트(23세, 주인공의 절친)가 말했다. “이건 무지하고 결의에 찬 한 남성의 이야기야. 그것도 오랫동안 한 가지 생각에 고정되어 왔던 남성 말이야. 그(그것)보다 더한 문제는, 내가 봤을 때 그가 될 대로 되라는 식의 절망적이고 사나운 성격의 사나이 같이 보였다는 거야. 물론 내가 잘못 짚었을 수도 있지만.” 39장 나는 프로비스(57세, 죄수)와 관련된 가장 사나운 꿈을 꾸었다. 다음날 나는 기력을 회복하지 못한 체 잠에서 깨어나고 말았다. 그때 그가 바싹 곤두선 자세로 자신의 몸을 일으켰네. 그리고 그는 죽었네. 그것은 내 심장을 오랫동안 짓눌려왔던 주제에게 기부하기에 그리 많은 분량은 못 된다. 나는 차꼬(나무 두 개 가운데에 원형 구멍을 내고 죄수의 발에 채우던 거)에 채워져 수치를 당하기도 했고 죽도록 매를 얻어맞거나 개에 물리며 곯려지거나 가축들처럼 내몰려지기도 했다(가축을 ‘몰다’ 할 때의 ‘내몰리다’). 내가 그(=59세=죄수=매그위치)를 만날 수 있는 평일의 면회시간이 이제 짧아졌다. 사형 선고 이후 그는 보다 엄격히 관리되었다. 그가 두 손을 내 두 어깨에 얹으며 엄숙하게 그러면서도 은밀히 이 렇게 속삭였다. “쉽지 않았단다, 핍(23세, 주인공의 이름). 내가 그 곳을 탈출하는 게 말이다.(유형지를 벗어나면 사형임) 또한 안전하지도 않았고 말이다. 하지만 난 굳건히 나와의 약속을 지켰단다. 그것이 어려우면 어려울수록 내 의지는 굳건했지. 난 확고했고 결심을 이미 마친 상태였으니까. 마침내 난 탈출할 수 있었단다. 얘야, 내가 그걸 해냈어!” “난 견딜 수 있어.”라며 에스텔라가 말했다. 내가 꼭 아침 7시까진 일어나야 한다는 말을 호텔 직원에게 남겼었다. 왜냐하면 어떻게 해서든 날이 밝는 대로 내가 웨믹의 집으로 가야만 된다는 사실이 너무도 분명했기 때문이다. “네가 낯선 사람들 틈에 어떻게 있을지, 그리고 너와 내가 지금까지 친구로 지내왔으니까, 지금 같은 시기에 날을 한 번 잡아서 너를 방문 해보는 것도 네가 받아들이지 못할 정도는 아니겠다,하고 내가 말했 더랬지. 그러자 비디(30세, 여자이름)도, 그녀 말로 옮기자면, ‘그에게 가보세요, 한시도 머뭇거리지 마시고요.’ 이것이 바로,” “내 정신이 멀쩡하다는 것은 내가 더 잘 알고 있어. 그리고 우리가 강 하류에 있는 숙소에 몸을 숨겨주고 있는 그 사람이 에스텔라(♥)의 아버지란 것도.” (←프로비스가 에스텔라의 친아버지란 소리입니다. 현 재 프로비스는 58세, 에스텔라는 23세입니다.) 내가 이제부터 말할 두 가지 만남도, 이 대수롭지 않은 계기로 불쑥 생겼기 때문이다. ■ 하지만 나는 그가 자신을 설명하는 것을 전혀 볼 수 없었다. 모두들 아무런 말이 없었다. “그럼 지금은 아주 불행하니?” 나(23세, 주인공)는 웨믹(45세, 변호사사무실의 서기. 주인공을 도와주고 있음)에게 “전에 한 번이라도 미스 해비샴(56세, 어마어마한 부자)의 수양딸(양녀)인, 벤틀리 드러믈 부인(23세, 에스텔라)을 본 적이 있습니까?”라고 물어보았다. 하지만 녀석이 그녀의 이름을 말하는 것은 내가 견딜 수 없었기 때문에, 그러므로 나는 반대쪽 편의 벽만 돌처럼 차갑게 쳐다보며 마치 지금 내 옆에 아무도 없는 듯 행동했다. 그러면서 나는 내 자신에게 제발 좀 침묵하고 있으라고(=에스텔라의 이름을 꺼내지 말라고) 강요 하고 있었다. “왜 이 ‘올릭’(42세, 괴력의 소유자이자 사악한여자은반지 악당) 어르신께서 그 곳(주인공의 하숙집 건물 내부 계단)에 계셨냐고? 흥, 중요한 사실 하나를 더 말해주지, 이 색마(이리) 같은 자식아. 이 고장에서 편히 사는 것에 관해서라면 네 놈과 그녀(미스 해비샴)는 나를 이 고장에서 꽤 잘 쫓아버렸어. 하지만 나도 새로운 짝패(사기꾼이나 깡패들)들과 어울리게 되었지. 새로운 주인들과도 친해졌고 말이야. 그들 중 몇 명에게 부탁해 내가 쓰고 싶을 때 그들이 내 편지를 대신 써주더란 말이지, 듣고 있냐? 이 색마(이리) 같은 자식아, 그들이 내 편지를 대신 써주더라고! 그들(가짜 서류 만드는 사람들)은 50개의 글씨체를 가지고 있다. 그 들은 도둑 놈 근성이 있는 네 놈과는 달라 네 놈이야 기껏 한 가지 글 씨체로만 쓰지. 색마(이리) 같은 네 놈이 네 누나를 파묻으러 이곳으로 내려 온 이후부터 난 내 놈의 목숨을 거머쥘 단단한 마음과 굳센 의지를 지녀왔다. 네 놈이 도망 못가도록 할 방법을 못 찾고 있었을 뿐이야, 네 놈이 들락거리는 곳들을 알기 위해 네 놈을 지켜보고 있었다. 왜냐하면 이 올릭(악당이름) 어르신여자은반지께서 스스로에게 이렇게 말씀하셨여자은반지기 때문이지. ‘아무튼 어떻게 해서든 그 놈(주인공)을 잡고야 말겠다!’라고. 아니 그런데! 네 놈을 찾다가 네 놈 삼촌인 프로비스(59세, 죄수이름)를 발견 했지 뭐야, 어?” 우린 ‘치프사이드 시티’(런던의 시티 중 하나) 거리를 따라 걷다가 ‘리틀 브리튼’(재거스 변호사사무실이 있는 거리이름. 지금 2014년 런 던지도기준으로 보면 모여자은반지두 런던 한 복판임. 당연히 이 소설이 쓰일 당시엔 한적한 곳이었겠죠?) 쪽을 향해 비스듬히 방향을 틀었다. 기한은 우리의 명예가 지체로(지연으로) 식지 않도록 이튿날(다음날) 까지로 정했다. “그럼 그(=매그위치=죄수=59세)가 죽었다는 얘기도 들었어, 조(=58 세=대장장이=주인공의 매형)?” 내가 곧 더욱더 망설이며 물었다. “핍(21세, 주인공의 이름)” 맞은 편 방을 흘낏 쳐다보더니여자은반지 에스텔라가 말했다. “내 행동이 네게 미치는 결과에 대해서 바보 같이 굴지 마. 내 호의는 다른 사람에게도 미칠 수 있어, 또 그러는 것이 내 의도일 수 있어. 그것은 논의할 가치도 없어, 알겠니?” 하지만 마치 찬란하게 빛나는 아이디어 하나가 떠올라 자신이 고무 되었다는 듯이 그가, “자네는 그가 프로비스라는 사실을 알고 있군. 그래, 날짜 란에 포츠 머스(영국남부의 항구도시이름)라고 적힌 어느 편지엔 말이네, 매그위 치(죄수의 실제 이명) 대신에 자신의 이름을 프로비스라고 밝힌 어느 식민지 주민이 자네가 사는 곳의 상세한 주소를 묻고 있다더군. 그래서 웨믹(변호사 사무실의 서기)은 그에게 상세한 주소를 보냈다네. 내가 듣기로는 반송 우편(다사 돌려보냄)으로 보냈다더군. 아마 자네가 매그위치(죄수의 ‘실’명)에 대한 소식을 접한 것도 그 프로비스(죄수의 ‘가’명)란 식민지 주민을 통해서겠지. 물론 매그위치란 남성은 ‘뉴 사우스 웨일스’(오스트레일리아의 남동부 주. 주의 중심도시가 ‘시드니’ 임)에 있고 프로비스란 남성은 영국에 있으니까 말일세.” 게다가 잘은 모르겠지만 들려주겠다는 그 정보가 우리의 탈출과 관련된 어떤 중요한 정보와 관련이 있을지도 몰랐다. 미스 해비샴이 나에게서 눈을 떼어 그녀를 흘낏 쳐다보다 그녀에게서 눈을 떼 나를 다시 쳐다보았다. 3385m/data=!3m1!1e3!4m2!3m1!1s0x47d8b412568e0b3f:0x4acb476 0cd850e75?hl=ko 검색일자 : 2015-0여자은반지3-02) (전 위대한 유산 후반부의 주된 무대가 ‘그레이브젠드’라고 알고 있었는여자은반지데 아니었군요. ^^) |