은팔찌제작 그러면서도 콤피슨 자기 자신은 그 근처에도 가지 않으려했지. 그제야 노인장께선 엄청나게 호탕하게도 이렇게 대답했더랬다. 웨믹이 건넨 수표에 자신의 서명을 끝마친 후 내가 그 수표를 내 호주머니 속에 넣을 때 재거스 씨가 말했다. 그 놀라움 속으로 나까지 빨려드는 것을 느끼며 내가 “방금은팔찌제작 말씀하신 것의 의미가 무엇입니까?”라며 대답을 재촉했다. “알겠냐? 난 네 누나를 뒤에서 따라잡았지, 오늘 밤 네 놈을 뒤에서 따라잡았듯이 말이야, 그리곤 이렇게 후려 갈겼다! 이렇게! 그 후 그녀가 죽게 방치해두었지, 만약 지금 네(24세, 주인공=파산 직전의 런던 신사) 가까이에 석회 굽는 가마가 있는 거리만큼이나 그녀 가까이에도 석회 굽는 가마가 당시 있었다면 그녀는 다시 살아나지 못했을 것이다. 하지만 그 일을 벌인 건 이 올릭 어르신이 아냐 바로 너였어. 네 놈은 온갖 호의(친절)를 받고 있었지만 당시 난 네 놈의 매형에겐 패대기를 당하지 않나 잔소리 대마왕인 네 누나로부턴 계속해서 괴롭힘을 당하지 않나. 어? 올릭 어르신이 누구신데, 어? 그깟 것들에게서 패대기를 당하고 못살게 잔소리를 들어야해. 내가 누군데. 이제 네 놈은 벌을 받는다. 네 놈이 저지른 온갖 악행에 대해 이제 네 놈이 죄값을 치르는 거야.” “미스 해비샴 마님.” 내가 말했다은팔찌제작. “저는 어제 에스텔라에게 전할 말이 있어 리치먼드(런던 내에서 가장 부유한 동네, 에스텔라가 머물고 있는 동네)에 갔었습니다. 거기서 전 에스텔라를 여기로 오게 한 어떤 바람의 발견하게 되었습니다. 그래서 뒤따라온 것입니다.” “숲(‘클럽’을 의미함)에 등원해서, 숲에 등원해서(2번 반복하고 있음) 자신과 아무런 일면식도 없는 숙녀를 걸고 건배를 제안하는 행위는 명예 있는 ‘핀치 새’(‘클럽구성원’을 의미함)가 할 법하지 않은 뻔뻔스럽고 무례한 행동이라 생각하지 않을 수 없다.”라며 말했다. 극단적으로 서두를 때는 어떤 편지가 되었든 대략적인 내용이라도 파악하기가 매우 어려워진다. 그래서 나는 이 이상한 ‘서한’(=편지=시 같은 느낌이 나는 이해하기 어려운 편지)을 두 번이나 읽어야 했다. 그런 후에야 편지 내용을 비밀로 해야 된다는 편지 속 권고를 기계적으로 받아들였다. “거의 그랬단다, 이 친구야. 편지로 네가 아파 누워있다는 소식을 전 달받았을 때 내가 ‘비디’(30세, 여자이름)에게 이렇게 말했기 때문이지. (갑자기 딴 이야기를 꺼내며) 집배원이 가지고 온 편지였단다. 그는 원래 싱글(독신)이었는데 지금은 결혼했지. 비록 많이 걸어 다니고 구두 뒤축이 너무 빨리 닳는 것에 비해 그가 받은 돈은 쥐꼬리만 하지만 말이다. (또 다른 얘기를 꺼내며) 수사슴이 진정으로 바라는 게 결혼이지 않니….” 나를 주목했다. 미스 해비샴의 얼굴에서 새로운 표정이 드러나는 것을. 그건 마치 그녀가 나를 두려워하는 것만 같았다. 그(=59세=죄수=실제 이름은 ‘매그위치’이고 가짜 이름은 ‘프로비스’)는 제일 마지막에 나갔다. 의자에서 일어나는 데에도 도움을 받아야했기 때문에 자연히 느리게 움질일 수밖엔 없었다. 하지만 나는 그 급류와 낙하가 끝난 뒤에 어떻게 그 다리를 휙 지나갈 수 있는지 하는 방법에 이미 통달해 있었다. 그래서 나는 ‘풀’(웅덩 이? 수영장? 동네이름?)에 정박된 배들 사이를 보트로 여기저기 젓기 시작했으며 곧 에리스(런던 동쪽 끝)까지 내려가기 시작했다. 나는 그를 쳐다보며 침대에 누워 있었다. 그때 그가 만족스러운듯 편지 쓰는 일에 착수하는 것을 보았다. 그 모습에, 아픈 상태였지만, 나는 눈물을 터뜨리고 말았다. 최근에 프로비스(57세, 죄수=주인공에게 막대한 유산을 물려주려던 사람)가 점유하고 있었던 ‘숙소 한 쪽 편’ 방들의 창문들은 음산하고 조용한 채로 있었다. “콤피슨(63세, 옥스퍼드 대학 출신의 철저한 사기꾼. 매그위치에게 사기를 쳐 감옥에 넣은 사람) 그 자식에게 내가 뭔 짓을 했을지 안했 을지 입에 담고 싶지 않다은팔찌제작. 하지만 그 자식에게서 망토(은팔찌제작외투)를 벗겨내는 순간 난 그게 그 새끼라는 걸 알았지. 그랬더니 그 자식이 나를 보곤 깜짝 놀라 일어나더니 휘청거리며 뒤로 물러서지 않겠어. 그 바람에 우리 둘 다 배 밖으로 꼴아 떨어진 게다.” “충분히 지겨워질 만큼 오래 있었지.”라며 드러믈이 하품을 하는 척 하면서 말했다. 하지만 실은 이 녀석도 방금 나와 똑같은 생각이었다. “나도 네게 말했잖니, 그(57세, 프로비스)가 부드러워졌다는 인상을 받았다고. 지난번에 그를 마지막으로 봤을 때 이미 느꼈는걸.” 하지만 연로하신 신사 분(아버지)께서는 장갑을 착용하는데 너무도 심대한 어려움을 겪고 계셨기 때문에 웨믹(아들)은 아버지를 교회 기둥에 등을 대고 있게 하고서 자신이 기둥 뒤로 가 우격다짐으로 아버지의 장갑을 자기 쪽으로 당겨야 함을 감지했더란 것이다. 허버트(23세, 주인공의 절친)가 반대하고 나섰기 때문이다. 그 간수장(교도소의 간수장=우두머리)은 옆으로 비켜서며 ‘물러나 있 게’라고 경관에서 손짓을 해보였다. 당시 강의 ‘미들섹스(당시 런던 서쪽에 있던 옛 ‘주(행정구역)’이름)’ 기슭(강에 맞닿은 곳) 가까이에서 서쪽으로 향해 있던 좁고 복잡한 거 리들을 비집고 나가면은팔찌제작서 템플(주인공의 숙소가 있는 곳)로 갈 수 있는 가장 빠른 방법은 강변을 끼고 화이트프라이어즈(‘프라이어즈’란 ‘탁발 수도회의 수사들’란 뜻임 / 화이트프라이어즈는 런던 중앙부에 있는 지구임)를 통과하는 방법이었다. 그 밖에 다른 죄로 수감되지 않았을 리가 없지만 일단은 부랑죄였을 게다. ‘외설적인 수퇘지’(=여인숙이름=술집이름=정류장이름=주인공 시골마을 인근에 있는 ‘읍내 여인숙’이자 ‘술집이름’이자 ‘마차정류장이름’)는 내가 늘 묵던 침실에 나를 들일 수가 없었다. 다만 안뜰 위, 비둘기들과 ‘4륜 역마차’(바퀴 4개 달린 4~5인승 마차)들 사이에 있는 아주 좋지 않은 침실을 내 몫으로 배정해줄 수 있을 뿐이었다. 허리에서부터 위쪽으로, 그리고 앞과 뒷면 모두, 그녀가 입고 있는 드레스의 상의가 그녀의 몸매를 흡사 소년의 연(하늘을 나는 연) 같이 보이게 만들고 있었기 때문이다. “그럼 넌 항상 정문에서 기다리고 있는 거냐? 그러니 얘야.” ※ 네이버 해외 지도 참조 (검색일자 : 2015년 3월 15일) “그래 그것이 죽음이라고 내가 맹세했지.” 그가 파이프를 다시 입에 물며 말했다. “아마 교수형이겠지. 이제는 멀리(오스트레일리아로 유 형)까지 갈 필요도 없이 시장거리에서 형이 집행될 거다. 일이 그리 될 거란 것을 충분히 이해해야한다는은팔찌제작 말은 진심이란다. 그럼 그걸 충분히 이해했으니 그 다음엔 뭐가 어떻게 된다는 거냐? 난 이미 여기에 있고. 이제 돌아가는 것이 여기에 머무는 것만큼이나 나쁜데. 아니 더 험 악하지. 게다가, 핍(23세, 주인공이름), 난 네 옆에 몇 해고 있을 작정으로 건너 온 거란다. 내가 앞으로 무모하게 굴지에 대한 것을 묻는 거라면 말이다. 난 이제 조심성이 많은 새란다. 처음 날기 시작한 이후로 온갖 종류의 덫(함정)들을 뚫고 온 사람이지. 난 이제 허수아비 위에 걸터앉는 것도 두렵지 않단다. 만약 허수아비 안에 죽음이 숨어 있 다면, 있다면, 녀석을 끄집어내다오. 그럼 내가 녀석을 마주봐주마. 그 러고서야 난 그 녀석이 존재함을 믿은팔찌제작겠다. 그 전엔 안 믿겠다. 자 이젠 내가 내 신사를 다시 한 번 바라볼 수 있게 해다오.” “당신은 좋은 사람이에요.”라며 아서가 말하더군. “무슨 일이 있어도, 나 혼자만 있게 하지 말아 줘요. 그리고 매번 고마워요!” “제가 할 수 있는 일은 아마도 최대한 처리했을 겁니다. 하지만 제가 해드릴 수 있는 일이 더 있다면, 그것이 ‘월워스’(런던 도심지역. 런던 한 복판임, 웨믹의 집임)의 의견이 되었든, 엄밀하게 말해 개인적이고 사적인 견해가 되었든 저는 기쁜 마음으로 당신을 도울 것입니다. 여기 주소가 있습니다. 당신이 당신 집으로 가기 전에 오늘 밤 그곳에 들러 톰(이름)인지, 잭(이름)인지, 또는 리처드(이름)인지 하는 사람(’프로비스=매그위치= 죄수’를 말함)과 관련된 일들이 모두 잘 처리되었는지 확인해 보시는 것도 해가 될 리는 없습니다. 그게 제가 당신에게 지난밤에 집으로 가지 말라고 말한 또 다른 이 유입니다. 하지만 일단 당신 집으로 귀가하신 이후에는 그곳으로 다시 돌아가 시면 안 됩니다. (주인공이 감사하다는 말을 하려하자) 별 말씀을요, 정말 별 말씀이십니다, 핍 씨.” “그 밖에 누구도 관여하지 않았나요?” 내가 물었다. 그리곤 다시 자리에 앉으며 이렇게 말했다. (이 문장 제가 쓴 것이 아니라 디킨스가 쓴 것임→) 이 글을 읽는 당신(독자)도 작년에 혹은 지난달에 혹은 지난주에 나와 크게 다르지 않은 모순을 범하지(저지르지) 은팔찌제작않았는가? 내(=주인공=35세)가 그녀의 눈물을 보았다는 사실을 모른 채, 그녀는 그녀 자신의 눈물을 들키지 않으려 마음을 다잡으며 나직이(조용히) 말했다…. (단락이 길어 임의로 여러 개의 단락으로 나누었습니다. 모두 죄수의 긴 대사입니다.) 우리의 의논이 이제 마무리 되고 모든 계획들이 조정되었을 때, 나는 돌아가기 위해 자리에서 일어섰다. 그러면서 허버트(23세, 주인공의 절친)에게 “우리가 동시에 나가지 않는 게 좋겠어. 내가 먼저 이 집을 나갈 테니까 넌 30분 쯤 있다가 나와죠.”라며 언질을 준 후 프로비스를 바라보며 “아저씨를 여기 남겨두고 가긴 싫지만, 상황이 상황이니 만큼 제 가까이 계시는 것보단 여기서 머무르시는 게 더 안전할 거예요. 안녕히 계세요!”라고 말했다. 우리가 헤어질 때 나는 그에게 ‘50만 원 짜리 수표 2장’을 사례조로 주며 “한 때 내가 자네에게 악 감정을 가졌었던 것에 대해 유감이네.”라는 말을 건네주었다. 물론 그는 나의 이런 유감 표명에는 전혀 관심도 없어 보였고 단지 내가 건넨 수표의 액수가 자신의 당초 안내원 목적을 충족시켰다는 표정이었더랬지 만 말이다. ▼ 그래서 나(24세, 아픈 주인공)는 그의 손에 입맞춤을 한 후 조용히 자리에 누웠고, 그 동안에 조(58세, 매형이름)는 비디(30세, 여자이름) 에게 보내는 짧은 편지를 문자화하는(적는) 일에 착수했던 것이다(들어갔다). 물론 그 편지에는 내가 전하는 안부도 포함될 것이었다. 분명히 ‘비디’(30세, 여자이름)는 조(58세, 주인공의 매형이름)에게 글 쓰는 법을 가르쳤다. 내 오른쪽 팔은 어지간히 회복된 상태였다. 흉터가 남았지만 그럭저럭 쓸 만했다. 나는 이 여인(이름이 ‘몰리’. 40세)이 에스텔라(23세)의은팔찌제작 친어머니라는 절대적인 확신이 들었다. “내가은팔찌제작 지금부터 어떤 얘기를 들려주든지 간에,” 프로비스가 주장했 다. “지금 그 맹세는 적용된다.” 히 자신의 이마를 왼팔 위에 놓았다. 몇 분 후 보름달은 그 안개 끼지 않은 맑은 영역에서부터 상승해 위로 차곡차곡 쌓여 있던 엄청난 구름들 사이로 올라가 버렸다.(그래서 어두운 밤이었다는 얘기죠. 한 문장으로 표현할 수 있는데 -_- 이렇게 길게 묘사를 하다니 -_-) 그리고 내 특권(그녀의 이름을 부를 수 있고 자신의 이름을 그녀가 부르는 것)이 그녀의 다른 구혼자들을 거의 미치게 한 것이 있을 법한 일이었음에 비해, 그 특권이 나를 거의 미치게 했던 것은 너무도 확실 했다. “이제 갈 때까지 갔군, 열 때문에 헛소리까지 집어먹고 있으니 말이야!” “활 모양으로 내민 내닫이창(돌출 창)이 있는 그 집은(=‘허버트 약혼 녀’의 아버지가 지내고 있는 집),”이라며 웨믹(45세, 변호사사무실 서 기)이 말했다. “강가 옆에 위치해 있습니다. 라인하우스(런던 동부의 ‘빈민가’←나쁜 뜻 없음 영어사전에 있는 대로 쓴 것임-_-)와 그리니 치(런던 동남부 ‘교외=인접한 곳’) 사이에 있는 풀(웅덩이? 수영장?) 아래쪽에 있는 곳입니다. 아주 훌륭한 과부 한 분이 가구가 갖추어진 위층을 임대(방 빌려줌) 하려는 것 같았습니다. 그래서 허버트 씨(23세, 주인공의 절친)께서는 ‘그 위층을 그 톰(이름)인지, 잭(이름)인지, 또는 리처드(이름)인지 하는 사람(’프로비스=매그위치=죄수’를 말함)을 위한 임시 거처로 사용하 면 어떻겠느냐?’는 의견을 제게 제시했습니다. 자, 저는 그 제안이 상당히 괜찮다고 생각했습니다. 지금부터 말씀드릴 이유들 때문이죠. 다시 말해, 첫 번째로, 그곳은 당신의 모든 활동구역범위에서 대체적으로 벗어나있고, 그리고 일상의 크고 작은 수많은 거리들로부터도 꽤 벗어나 있습니다. 두 번째로, 당신 스스로가 그 곳 가까이 가지 않아도 당신은 허버트 씨(23세, 주인공의 절친)를 통해서 그 톰(이름)인지, 잭(이름)인지, 또는 리처드(이름)인지 하는 사람(’프로비스=매그위치=죄수’를 말함)의 안전에 대한 소식을 항상 전해들을 수 있습니다. 세 번째로, 잠시 신중해진 후에, 만약 당신이 그 톰(이름)인지, 잭(이 름)인지, 또는 리처드(이름)인지 하는 사람(’프로비스=매그위치=죄수’를 말함)을 외국(인도)으로 가는 정기선(=배=정기적으로 운항하는 배) 에 몰래 탑승시키고자 할 때, 그 장소야말로 준비된 장소이기 때문입 니다.” 그럴 때는 내 보트를 세관(관공서) 가까이에 있는 선착장에 매어두었다가 나중에 템플(주인공의 숙소가 있는 동네)의 선착장으로 가져오게 시켰다. 실제로도 그런 것 같았는데, 왜냐하면, 내가 설명을 멈추자, 내가 말을 멈추었음을 그녀가 알아채기까지 비교적 많은 시간이 필요했기 때문이다. 나는 가능한 한 모든 자세를 다 취하며 내 팔위에 그가 편히 기댈 수 있게 하려고 애썼다. 이 작은 문들은 어떤 경련성 질환의 희생자들인 것만 같았다. 그 소리에 익숙해질 때까지 나는 동정심이 일어 마음이 불편했다. 하지만 나는 다음과 같은 사실들도 잘 알고 있었다. 내가 보건대 그녀는 휴대할 수 있는 재산의 특징을 지니고 서 있었다. 그러자 재거스 씨가 완전히 정지한 채 그리고 완전히 침묵을 지키며 서 있었다. 내 호소에도 불구하고 그는 억지 센 고집을 부리고 있었다. (주인공의 대사→) “어떻게 오셨죠?” 내(24세, 파산직전의 영국신사) 가 깜짝 놀은팔찌제작라며 물었다. “전 당신들을 모르는데요.” 허버트(주인공의 절친)와 나는 바너드 여관(= 허버트가 전에 살던 외벽이 다 떨어질 것 같았던 여관집=하숙집 = 런던시내서쪽에 있었음)에서 이사한 지가 1년도 넘었다. 우리는 이제 템플(= 런던 중앙이자 템스 강과 붙어있는 지역 / 정확한 위치 모름. 여기 나오는 지명은 모두 지금으로 따지면 런던 중앙임^^)에서 살고 있다. 내 첫 번째 충동은 허버트(24세, 주인공의 절친)를 불러(깨워) 저 낮선 남자 두 명이 유유히 장소를 떠나가는 것을 보여주는 것이었다. 잠깐 동안 우린 선착장(배를 타는 곳)에 가볍게 닿았다. 그리고 아저 씨가 올라탔고 우린 다시 출발할 수 있었다. “내가 언제?” 그래서 그 영수증에 (내 이름이 아닌) 그의 이름이 적혀 있었던 것이다. (에스텔라의 대화은팔찌제작→) “그때 이후론 처음이야.” (주인공의 대화→) “나도 그래.” 내가 다시 내 곁에 있는 조(=58세=매형)를 발견했을 때 그의 두 눈은 붉게 물들여있었음에도 나는 조의 손을 꼭 쥐고 있었고 우리 둘 모두 행복감을 느꼈다.(-_- 해석한 문장이 이상하네.) ▼ 허버트(24세, 주인공의 절친)와 스타톱(25세, 주인공과 같은 신사교육 선생님에게서 배운 동료)은 가능한 한 가장 빠른 시간 육로를 통해 런던으로 상경할 계획이었다. 에스텔라가 나를 보은팔찌제작는 동안 잠시 멈추었던 뜨개질을 다시 시작했다. 그 손가락들의 움직임에서 나는 “내가 내 진짜 후원자를 알게 되었음”을 그녀가 눈치 챘음을 내가 간파했다고 생각했다. 그건 마치 그녀가 나를 향해 수화를 보내는 마냥 분명해보였다. 서 나도 너무너무 기뻤다. 비록 늪지대의 어두운 선 너머로 안개가 끼지 않은 한 줄기 맑은 하늘이 보였지만 거대하고 붉은 달을 품기에는 가혹하리만치 폭이 충분히 넓지 못했다. “(차분한 목소리로) 수양어머니(=낳지는 않았지만 길러준 어머니).” 느긋하고 우아한 자신의 태도에서 조금도 벗어나지 않은 채, 상대방처럼 목소리를 높이는 일도 전혀 없이, 분노에도 애정에도 전혀 굴복하지 않은 채 에스텔라가 쏘아붙였다. 1주일이 다 가기도 전에, 나는 웨믹으로부터 메모 한 장을 받았다. 날짜 란에 월워스(웨믹이 사는 동네이름)라고 적힌 그 메모는 이렇게 시작되고 있었다. “그래, 그리고 다른 많은 사람들에게도… 그들 모두에게도. 하지만 넌 예외였어. 브랜들리 부인(에스텔라가 사는 집 여주인입니다. 이름 아실 필요 없음) 부인이 오신다. 이젠 그만 말할래.” 내가 한 재산 물러 받게 되었을 때에는 갖은 인정과 배려로 내 우호적인 호의를 이끌어내려고 열심이었던 그들은, 지금 내가 재산을 잃게될 처지인 것에 대해서는 극도의 냉랭함을 보였다. 그건 내가 비디(여자이름)와 마지막으로 대화를 했을 때 내가 비디에게 되풀이하며 들려주었던 말이었다. 2 비록 더 이상 나쁜 증상들은 나타나지 않았지만 어쨌든 내 왼쪽 팔은 화상의 상처가 아무는 자연적인 과정상 낫는데 오랜 시간이 걸렸기 때문에 나는 여전히 외투를 걸칠 수 없는 상태였다. 그리고 대화에 응할 사람이 아무도 없었기 때문에 여인숙 주인은 그 주제(세관에서 나온 경관들이 탄 배의 강 맴돌기)를 더 파헤치는 것이 불가능함을 알게 되었다. 웨이터가 다시 모습을 드러냈다. 한편 아기 ‘보닛’(턱 밑으로 끈을 매는, 아기들 모자)을 쓴 몸집이 작고 발을 저는(절뚝거리는) ‘교회의 좌석 안내인’이 ‘미스 스키핀스 양’(43세)의 가장 친한 친구 시늉을 하고 있었다. “물론이죠, 저도 그 말씀이 어떤 의미인지 압니다.은팔찌제작” 펌블추크 씨는 나를 기다리고 있었음이 분명했다 내가 나타나자마자 기다렸다는 듯이 이렇게 말을 하기 시작했기 때문이다. 죄수들 중 몇몇은 충격으로 부축을 받으며 퇴장했고, 또 그들 중 몇 몇은 대담한 마냥 독살스러운 얼은팔찌제작굴표정을 지어보이며 어슬렁거리듯 걸어 나갔다. 그리고 몇 명은 방청석 쪽으로 끄떡이며 인사를 해보였고, 그리고 2명 내지 3명의 죄수는 서로 악수를 나누기도 했다. 그리고 나머지 죄수들은 법정 여기저기에 흩어져 있던 향기로운 허브(향초)들 중 몇 개를 집어 허브 조각들을 씹어대며 걸어 나갔다. “아니. 그녀는 무죄를 선고받았데. (붕대를 보며) 이런 내가 널 아프게 했구나, 헨델?”(헨델은 주인공의 애칭=별명) 처음에는 나도 이것이(조의 태도가 경직되어 가는 것) 의아했지만 곧 그(조)로 하여금 태도를 경직되게 만드는 원인이 내 안에 있음을 이해하기 시작했다. 이것이 나로 하여금 내가 막 새로운 행운(막대한 유산 상속 예정소식)에 들어섰을 때, “(악수를 청하는 말→) 아~ 감히 은팔찌제작내가…?”라며 자신의 손을 내밀던 그때 그 “비굴한(노예근성의) 태도”와, 그리고 방금 전에 살찐 그 동일한 다섯 손가락들을 내밀 때 보인 “여봐란 듯 과시하는 행위” 사이에 놓인 이 놀랄 만한 차이를 상기시켜주었다. “쉽지 않았단다, 핍(23세, 주인공의 이름). 내가 그 곳을 탈출하는 게 말이다.(유형지를 벗어나면 사형임) 또한 안전하지도 않았고 말이다. 하지만 난 굳건은팔찌제작히 나와의 약속을 지켰단다. 그것이 어려우면 어려울수록 내 의지는 굳은팔찌제작건했지. 난 확고했고 결심을 이미 마친 상태였으니까. 마침내 난 탈출할 수 있었단다. 얘야, 내가 그걸 해냈어!” 우린 그 날 저녁엔 허버트가 ‘제분소(방앗간)가 있는 저수지(인공 못) 제방(둑)’에 들렀다가 저녁을 먹으로 집으로 오기로 정했다. 대신 내일 저녁엔 그러니까 화요일 저녁엔 절대 허버트가 ‘제분소(방앗간)가 있는 저수지(인공 못) 제방(둑)’ 근처에도 가지 않기로 정했다. “그러니까, 핍 군, 그 두 죄수들 중 한 명이 오늘 밤 자네 뒤에 앉았었다 네. 내가 무대 위에서 자네 어깨 너머로 본 게 바로 그 자란 말 이지.” 그는, 자지 않을 때나 또는 누더기가 다 된, 자기 소유의 ‘카드들’로 복잡한 종류의 ‘페이션스’(혼자서 하는 카드놀이 ← 네이버참조) 놀이를 안 할 때는, 자신의 잭나이프(접을 수 있는 주머니칼)를 테이블에 찔러 넣음으로써 그날 자신이 딴 돈을 기록했다. 물론 그가 하는 카드 놀은팔찌제작이는 그 이전에도 그리고 그 이후로도 나는 본 적이 없는 방식의 카드놀이였다. 변변찮은 울타리가 빈 집터에 쳐져 있었다.(미스 해비샴의 저택은 담 안에 여러 주택이 있고 그 안에 맥주공장도 있고 정원도 있고 이런 저런 건물들이 담과 담으로 구역을 나워 여럿 있는 구은팔찌제작조였음) 울타리 너 머를 바라보고 있자니, 낮고 조용한 폐허 잔해들 위로 친근한 담쟁이 덩굴 몇 점이 다시 땅에 뿌리를 박고 녹색 잎으로 자라고 있는 것이 보였다. “헨델(주인공의 내가 식당 안으로 들어섰을 때 테이블들 사이로 그 자와 일행 몇 명이 더 앉아 있었다. 웨믹의 편지도 받았고 아침부터 바삐 채비를 한 것이 형세를(시골로 내려가 보겠다는 주인공의 결심을) 결정적으로 만들다. 그래서 수위에게 물어보았다. 그에게서 어떤 희망적인 설명을 이끌어낼 수 있지 않을까하며 은근히 기대하며, 내가 출입구에 서 있는 그에게 맥주 한 모금을 건네면서 물었다. 나는 말없이 그의 손을 눌렀다. 왜냐하면 나도 한 때 그를 버리려 했음을 지울 수 없었기 때문이었다. 노인장(귀가 잘 안 들리심)께서는 자신이 지금 이번 의식의 어느 지 점에 와 계신지 미처 파악하지 못하시고서 ‘십계명’(모세의 십계명)을 향해 가장 온화한 미소를 지으며 서 계셨던 것이다. |